Diferencia entre revisiones de «pericón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Arreglo de plantillas flexión
Edgefield (discusión | contribs.)
ajustes de formato
Línea 1:
{{ES|pericón}}
{{pronunciación|[ pe.ɾi'kon ]}}
{{etimología2|de ''[[perico]]''}}
 
==={{sustantivo masculino|es}}===
 
{{inflect.es.sust.agudo-cons|peric}}
 
;1:( {{Música}}): En {{rpl}}, bailes criollos, semejantes a la cuadrilla; consta de cuatro partes o figuras llamadas: demanda o espejo, postrera o alegre, y la cadena y el cielo. Se baila con seis u ocho parejas y la música de la guitarra es acompañada de canto. Cada pareja debe decir un verso, o relación y es donde el gaucho luce la agudeza picaresca de su ingenio para decir una galantería o un disparate gracioso (bolazo) a su compañera.
{{ámbito|Río de la Plata}}.<ref>{{rt leguizamón|viñeta=no}}</ref>
{{rt leguizamón}}
 
;2: {{Músicaucf|música}} del pericón<sup>{-sub|1</sup>}}.
{{ámbito|Río de la Plata}}.
 
;3: [[abanico|Abanico]] grande, hoy en desuso.
{{uso|desusado}}.
{{relacionado|abanico|abano|flabello|paipái|ventalle}}.
 
;4: ({{naipes}}): [[comodín|Comodín]] del juego de las [[quínolas]] (caballo de bastos).
 
==={{adjetivo|es}}===
{{inflect.es.adj.agudo-cons|peric}}
 
;1:5 ({{Equitación}}): Que puede ocupar cualquier lugar en una reata. Se dice de caballos o mulas.
 
<br clear="all">
==Traducciones==
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} -->
<!--{{t+|de|}}-->
<!--{{t+|ar|}}-->
<!--{{t+|bg|}}-->
<!--{{t+|ca|}}-->
<!--{{t+|eo|}}-->
<!--{{t+|fr|}}-->
{{trad-centro}}
<!--{{t+|en|}}-->
<!--{{t+|it|}}-->
<!--{{t+|ja|}}-->
<!--{{t+|nl|}}-->
<!--{{t+|pl|}}-->
<!--{{t+|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
 
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
 
[[ca:pericón]]