Diferencia entre revisiones de «cuál»

Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo nl:cuál
Edgefield (discusión | contribs.)
ampliación
Línea 2:
 
{{pronunciación| [ ˈkwal ]}}
{{etimología2|de ''[[cual]]'', con [[tilde]] por su carácter [[tónico]] como interrogativo o exclamativo}}.
==={{adjetivo|es}}===
 
=== {{pronombre|es}} [[interrogación|interrogativo]] ===
{{inflect.es.adj.no-género-cons}}
 
;1: {{impropia|Sustituye o indica [[sustantivo]]s sobre los que se [[preguntar|pregunta]] de manera directa ([[interrogativo]]) o indirecta ([[dubitativo]]), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo}}.
;1: ''Forma interrogativa y exclamativa del adjetivo [[cual]]''.
{{uso|utca}} interrogativo, con el mismo sentido de "[[qué]]".
:*'''Ejemplos:'''
::* (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a ''cuál'' quieres conocer?"
::* (pronombre, dubitativo) "Tengo tres hermanos; ignoro a ''cuáles'' de ellos conoces".
::* (adjetivo, interrogativo) "¿''Cuáles'' deportes practicas?" (más común: ¿Qué deportes practicas?)
::* (adjetivo, dubitativo) "No sé ''cuál'' camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres).
 
=== {{pronombre|es}} [[exclamación|exclamativo]] ===
{{inflect.es.adj.no-género-cons}}
 
;2: {{impropia|Se emplea en sentido [[ponderativo]] para indicar un sustantivo que se menciona después}}.
{{ejemplo}} "¡''Cuál'' no sería mi sorpresa al oír que el Presidente me daba la palabra sin que yo la hubiese solicitado!" [http://books.google.es/books?id=AD2W9LQh9XYC&pg=PA161&dq=%22cu%C3%A1l%22]
 
;3: {{impropia|Repetido de manera [[disyuntivo|disyuntiva]], designa personas o cosas que no se nombran con el sentido de}} "uno, alguno, otro"; "este, ese, aquel", etc.
{{uso|infrecuente}}.
:*'''Ejemplos:'''
::* "se me figura que todas las lenguas, ''cuál'' más, ''cuál'' menos, se prestan para estas filosofías del sonido" [http://books.google.es/books?id=mtKvSVE_pqMC&pg=PA501&dq=%22cu%C3%A1l+m%C3%A1s,+cu%C3%A1l+menos%22]
::* "el agua vencedora le resiste / con la furia y enojo de perderle; / a ''cuál'' cubre, a ''cuál'' ciega, a ''cuál'' embiste" (equivalente: a uno cubre, a alguno ciega, a otro embiste). [http://books.google.es/books?id=29INAQAAMAAJ&q=%22A+cu%C3%A1l+cubre,+a+cu%C3%A1l+ciega,+a+cu%C3%A1l+embiste%22]
 
=== {{adverbio|es}} exclamativo ===
;4: {{impropia|Se emplea en exclamaciones con sentido ponderativo, indicando}} "de qué manera, de qué modo".
{{uso|literario|o|anticuado}}.
{{sinónimo|cómo|nota1=exclamativo}}.
{{ejemplo|y veréis ''cuál'' andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar}} (más común: "veréis cómo andan...") [http://books.google.es/books?id=0iQYAAAAIAAJ&q=%22ver%C3%A9is+cu%C3%A1l+andan%22]
 
== Locuciones ==
* [[a cuál más]]: (exclamativo, ponderativo) {{impropia|indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor}}. [http://books.google.es/books?id=HCF0qCCw3GMC&pg=PA84&dq=%22a+cu%C3%A1l+m%C3%A1s%22]
 
==Véase también==
* [[cual]] (relativo y comparativo)
* [http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/12.htm palabras interrogativas del español] (explicación en inglés)
{{w|palabra interrogativa}}.
 
== Traducciones ==
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
<!--{{t+|de|}}-->
<!--{{t+|ar|}}-->
<!--{{t+|bg|}}-->
<!--{{t+|ca|}}-->
<!--{{t+|eo|}}-->
<!--{{t+|fr|}}-->
{{trad-centro}}
<!--{{t+|en|}}-->
<!--{{t+|it|}}-->
<!--{{t+|ja|}}-->
<!--{{t+|nl|}}-->
<!--{{t+|pl|}}-->
<!--{{t+|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
 
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
 
[[en:cuál]]