Diferencia entre revisiones de «rob»

Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión | contribs.)
m Bot: Eliminación del encabezado de la sección de acepciones
Grillitus (discusión | contribs.)
m Bot: Eliminación de título «Traducciones»
Línea 37:
{{etimología|leng=af|nl|rob}}
 
 
==Traducciones==
===Sustantivo===
[[Categoría:AF:Sustantivos]]
Línea 50:
{{etimología|leng=bs|sla|*orbъ}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|*arbʰ-}}. Compárese el eslavónico eclesiástico {{l+|cu|рабъ|tr=rab'}}, el croata {{l+|hr|rob}}, el serbocroata {{l+|sh|rȍb}}, el macedonio {{l+|mk|роб|tr=rob}}, el checo {{l+|cs|rab}}, el esloveno {{l+|sl|rab}}, el ruso {{l+|ru|раб|tr=rab}}, el ucraniano {{l+|uk|раб|tr=rab}}, o, más remotamente, el alemán {{l+|de|Arbeit}}, el armenio antiguo {{l+|xcl|արբանեակ|tr=arbaneak}} (moderno {{l+|hy|արբանյակ|tr=arbanyak}}) o el sánscrito {{l+|sa|अर्भ|tr=arbhá}}
 
 
==Traducciones==
===Sustantivo masculino===
[[Categoría:BS:Sustantivos masculinos]]
Línea 62:
{{etimología|leng=hr|sla|*orbъ}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|*arbʰ-}}. Compárese el eslavónico eclesiástico {{l+|cu|рабъ|tr=rab'}}, el bosnio {{l+|bs|rob}}, el serbocroata {{l+|sh|rȍb}}, el macedonio {{l+|mk|роб|tr=rob}}, el checo {{l+|cs|rab}}, el esloveno {{l+|sl|rab}}, el ruso {{l+|ru|раб|tr=rab}}, el ucraniano {{l+|uk|раб|tr=rab}}, o, más remotamente, el alemán {{l+|de|Arbeit}}, el armenio antiguo {{l+|xcl|արբանեակ|tr=arbaneak}} (moderno {{l+|hy|արբանյակ|tr=arbanyak}}) o el sánscrito {{l+|sa|अर्भ|tr=arbhá}}
 
 
==Traducciones==
===Sustantivo masculino===
[[Categoría:HR:Sustantivos masculinos]]
Línea 74:
{{etimología|leng=fr|es|rob}}
 
 
==Traducciones==
==={{sustantivo masculino|fr}}===
{{inflect.fr.sust}}
Línea 92:
{{etimología|leng=en|enm|robben}}, del francés antiguo {{l+|fro|rober}}, del franco {{l+|frk|*roubōn}}, {{l+|frk|*raubōn}}, del protogermánico {{l+|gem|*raubōnan}}, de {{l+|gem|*raub-}}, "[[romper]]", del protoindoeuropeo {{l+|ine|*reup-}}. Compárese {{l+|en|bereave}}, {{l+|en|reave}}, {{l+|en|rip}}, {{l+|en|rubbish}}, {{l+|en|rubble}}, o el alemán {{l+|de|rauben}}, así como los múltiples derivados romances del latín medieval {{l+|la|raubare}}: {{l+|es|robar}}, el francés {{l+|fr|dérober}}, el italiano {{l+|it|rubare}}, el occitano {{l+|oc|raubar}} o el portugués {{l+|pt|roubar}}
 
 
==Traducciones==
===Verbo transitivo===
[[Categoría:EN:Verbos transitivos]]
Línea 112:
{{etimología|leng=nl}}
 
 
==Traducciones==
==={{sustantivo masculino|nl}}===
{{inflect.nl.sust|rob|robben|robbetje|robbetjes}}
Línea 128:
{{etimología|leng=ro|sla|*orbъ}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|*arbʰ-}}. Compárese el eslavónico eclesiástico {{l+|cu|рабъ|tr=rab'}}, el bosnio {{l+|bs|rob}}, el croata {{l+|hr|rob}}, el serbocroata {{l+|sh|rȍb}}, el macedonio {{l+|mk|роб|tr=rob}}, el checo {{l+|cs|rab}}, el esloveno {{l+|sl|rab}}, el ruso {{l+|ru|раб|tr=rab}}, el ucraniano {{l+|uk|раб|tr=rab}}, o, más remotamente, el alemán {{l+|de|Arbeit}}, el armenio antiguo {{l+|xcl|արբանեակ|tr=arbaneak}} (moderno {{l+|hy|արբանյակ|tr=arbanyak}}) o el sánscrito {{l+|sa|अर्भ|tr=arbhá}}
 
 
==Traducciones==
===Sustantivo masculino===
[[Categoría:RO:Sustantivos masculinos]]
Línea 141:
{{etimología|leng=so}}
 
 
==Traducciones==
===Sustantivo===
[[Categoría:SO:Sustantivos]]