Diferencia entre revisiones de «asir»

Contenido eliminado Contenido añadido
Edgefield (discusión | contribs.)
→‎{{verbo transitivo|es}}: Ejemplo de uso del año 1594 con las formas asgo, asga
Línea 9:
;1: {{ucf|emplear}} las [[mano]]s u otro [[apéndice]] para [[retener]], [[sostener]] o [[transportar]] una [[cosa]].
{{uso|utcp}}: ''[[asirse]]'' (también con otros significados). Poco usado en presente del [[indicativo]] o del [[subjuntivo]].
:*'''Sinónimos:''' [[{{sinónimo|agarrar]], [[|coger]], [[|prender]], [[|sujetar]], [[|tomar]].}}
:*'''Ejemplos:'''
::"En aquel instante, Lacambra, que no tenía rivales en punto a velocidad en la carrera, ''asió'' con ambas manos la cola del caballo". Barreras, Antonio (2002 [1880]) ''El espadachín: narración histórica del motín de Madrid en 1766''. Alicante: Universidad de Alicante, ¶ 481
::"Transpuesto mi escape de adrenalina, ya Tub se había separado de la vería y era aquel abrigo rojo que caminaba, rozando la yema del anular izquierdo por la piedra, con la cabeza ladeada, invitándome a que la alcanzase y ''asiese'' una de sus manos". García Hortelano, Juan (1972) ''El gran momento de Mary Tribune''. Barcelona: Zeta, p. 77
::"Que tenga la dicha caja en lo alto dos asas por donde se ''asga'' con una maroma y se suba y baje desde una barca" [http://books.google.es/books?id=3uC9BvACDtgC&pg=PA229&dq=%22asga%22]
::"i luego ponen un ermano à aquel lado, que ''asga'' de la muñeca del paciente" (Discurso del doctor Francisco Sanchez de Oropesa para averiguar q[ue] mal de urina sea el q[ue] padece Diego Anriquez Leon su amigo i conpadre: Escrito por Francisco Sánchez de Oropesa Editado en casa de Iuan de Leon, 1594 Página 166 [http://books.google.es/books?id=LbE6o8D1Ae8C&pg=PA166&dq=asga&hl=es&sa=X&ei=s8oTUvKXGKKN4ASZs4G4AQ&ved=0CDIQ6AEwAzhG])
 
==Conjugación==