Diferencia entre revisiones de «barra»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.5) (Bot: Añadiendo chr:barra |
forma verbal |
||
Línea 1:
{{ES|barra|1}}
{{pronunciación| [ ˈba.ra ]}}
{{etimología|incierta}}, quizás del latín vulgar.<ref name=drae>{{DRAE}}</ref>
==={{sustantivo femenino|es}}===
{{inflect.es.sust.reg}}
Línea 41 ⟶ 42:
==Locuciones==
{{rel-arriba|Locuciones con ''barra''}}
* [[barra americana]]: Mostrador de madera que separa la zona de trabajo culinario con todos sus aparejos de la zona de consumo, y que sirve para apoyar los instrumentos que usa el consumidor.
* [[doble barra]]: En música, línea vertical doble que atraviesa las líneas del pentagrama y sirve para indicar una repetición del fragmento que antecede u otro ya especificado.
Línea 53 ⟶ 55:
* [[barra inversa]]: Signo gráfico: '''\''' usado en informática para indicar las rutas a archivos o urls
* [[código de barras]]
* [[tenerle buena barra]] a alguien
* [[tenerle mala barra]] a alguien
{{rel-abajo}}
==Traducciones==
Línea 76:
<!--{{t+|pt|?|}}-->
{{trad-abajo}}
{{ES|barra|2}}
{{etimología2|de ''[[barrer]]''}}.
=== Forma verbal ===
;1: {{forma verbo|barrer|1s|t=presente|m=subjuntivo|pronominal=}}.
;2: {{forma verbo|barrer|3s|presente|subjuntivo|pronominal=}}.
;3: {{forma verbo|barrer|p=usted|m=imperativo|pronominal=}}.
{{ES|barra|3}}
{{etimología2|de ''[[barrar]]''}}.
=== Forma verbal ===
;2: {{f.v|barrar|3s|pres|ind}}.
;3: {{f.v|barrar|tú|imperativo|afirmativo=s}}.
{{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]: "no ''[[barres]]''".
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
|