Diferencia entre revisiones de «lanza»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Cambio de título desde «Información avanzada» hasta «Información adicional» |
separo forma verbal, añado acepciones y etimología según DRAE |
||
Línea 1:
{{desambiguación|lanzá}}
{{ES|
{{pronunciación|-|c=ˈlan̪.θa|s=ˈlan.sa}}
{{etimología|la|lancea}}, y esta de origen [[w:Idioma celtíbero|celtíbero]].<ref name=drae>{{DRAE}}</ref>[[Categoría:ES:Palabras de origen celtolatino]]
==={{sustantivo femenino|es}}===
;1: {{plm|arma}} formada por un [[asta]] de [[longitud]] considerable que en uno de sus extremos posee una [[punta]] afilada hecha de algún material resistente como [[hierro]], [[piedra]] o [[hueso]], entre otros. Se ha usado en casi todas las épocas y culturas por su facilidad de fabricación y de manejo.[[Categoría:ES:Armas]]
Línea 10 ⟶ 12:
;2: En un [[carro]], [[vara]] unida al [[eje]] delantero. Sirve para dirigir el vehículo.
;3: {{plm|tubo}}, generalmente de [[metal]], que se instala en un extremo de las [[manguera]]s o [[bomba]]s para facilitar la [[dirección]] del [[chorro]] de agua.<ref name=drae/>
{{ámbito|rioplatense}}▼
;4 {{Historia}}: Tipo de [[soldado]], [[caballero]] o [[escolta]] que, contando con dos [[cabalgadura]]s, servía como [[vasallo]] a [[rey]]es, [[señor]]es o [[comunidad]]es en la [[guerra]] y recibía tierras o concesiones especiales como recompensa.<ref name=drae/>
{{sinónimo|lance}}▼
==={{sustantivo masculino y femenino|es}}===
{{inflect.es.
;
{{sinónimo|lancero}}.
;
{{ámbito|Chile}}.
{{uso|utca}}.
{{sinónimo|escapero|pillo|ratero}}.
:*'''Derivados:''' [[lanzazo]]
{{ejemplo|Los ''lanzas'' son ladrones especializados en robos por sorpresa. Existen varias especialidades, [.. como] el ''lanza'' a chorro (escapero que tira cadenas, anteojos, carteras, etc.); el ''lanza'' montado, que trabaja en las micros o en el metro y saca dinero de bolsillos y carteras}} Mayr, Doris Cooper (1994). ''Delincuencia común en Chile''. Santiago: LOM Ediciones, [http://books.google.es/books?id=s8N5sPg0FXAC&pg=PA60&dq=%22el+lanza%22 pág. 60].
;
{{ámbito|rioplatense}}.
{{uso|lunfardismo}}. Se aplica también a la forma de robar, empleado como sustantivo femenino.
:*'''Ejemplo:'''
::"
;8: Persona en la que no se puede [[confiar]].<ref name=drae/>
===Forma verbal===▼
==Locuciones==▼
▲== Locuciones ==
{{rel-arriba|Locuciones con «lanza»}}
* [[con la lanza en ristre]]: con disposición o preparación para enfrentar algo o iniciar una empresa.
* [[lanza internacional]]
* [[punta de lanza]]
* [[romper lanzas]]
* [[ser una lanza]] (alguien): ser [[avispado]], [[listo]] y [[hábil]]
{{rel-abajo}}
== Información adicional ==
:*'''Pares mínimos:''' [[lance]], lanzo, [[panza]], [[lana]]
==
* [[lanzas]]
{{w}}▼
* [[jabalina]]
* [[venablo]]
▲{{w}}.
==Traducciones==
Línea 59 ⟶ 63:
{{t+|bg|1|копие}}
{{t+|ca|1|llança}}
{{t+|ko|1|창}}
{{t+|da|1|spyd}}
{{t+|sl|kopje}}
Línea 85 ⟶ 89:
{{trad-abajo}}
{{ES|num=2}}
{{etimología2|de ''[[lanzar]]''}}.
▲=== Forma verbal ===
;1: {{forma verbo|lanzar|p=3s|t=presente|m=indicativo|pronominal=s}}.
;2: {{forma verbo|lanzar|2s|imperativo|afirmativo=s}}.
{{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]: «no (te) ''[[lances]]''».
{{anotación|tit=|lánzate|nota1=pronominal||nota2=}}
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
[[chr:lanza]]
|