Diferencia entre revisiones de «lanza»

Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión | contribs.)
m Bot: Cambio de título desde «Información avanzada» hasta «Información adicional»
Edgefield (discusión | contribs.)
separo forma verbal, añado acepciones y etimología según DRAE
Línea 1:
{{desambiguación|lanzá}}
{{ES|lanzanum=1}}
 
{{pronunciación|-|c=ˈlan̪.θa|s=ˈlan.sa}}
{{etimología|la|lancea}}, y esta de origen [[w:Idioma celtíbero|celtíbero]].<ref name=drae>{{DRAE}}</ref>[[Categoría:ES:Palabras de origen celtolatino]]
{{etimología}}
 
==={{sustantivo femenino|es}}===
{{inflect.es.sust.reg}}
 
;1: {{plm|arma}} formada por un [[asta]] de [[longitud]] considerable que en uno de sus extremos posee una [[punta]] afilada hecha de algún material resistente como [[hierro]], [[piedra]] o [[hueso]], entre otros. Se ha usado en casi todas las épocas y culturas por su facilidad de fabricación y de manejo.[[Categoría:ES:Armas]]
Línea 10 ⟶ 12:
;2: En un [[carro]], [[vara]] unida al [[eje]] delantero. Sirve para dirigir el vehículo.
 
;3: {{plm|tubo}}, generalmente de [[metal]], que se instala en un extremo de las [[manguera]]s o [[bomba]]s para facilitar la [[dirección]] del [[chorro]] de agua.<ref name=drae/>
;3: Forma de robar consistente en introducir un objeto semejante a una [[pinza]] en el [[bolsillo]] del afectado.
 
{{ámbito|rioplatense}}
;4 {{Historia}}: Tipo de [[soldado]], [[caballero]] o [[escolta]] que, contando con dos [[cabalgadura]]s, servía como [[vasallo]] a [[rey]]es, [[señor]]es o [[comunidad]]es en la [[guerra]] y recibía tierras o concesiones especiales como recompensa.<ref name=drae/>
{{uso|lunfardismo}}
{{sinónimo|lance}}
 
==={{sustantivo masculino y femenino|es}}===
{{inflect.es.sustadj.regno-género}}
 
;45: {{plm|persona}} que combate usando una lanza{{-sub|1}}.
{{sinónimo|lancero}}.
 
;56: {{plm|persona}} que se dedica a [[robar]] a los [[transeúntestranseúnte]]s ypor luego[[sorpresa]] escapa corriendoo a gran[[hurto]]s velocidadcallejeros, y que generalmente escapa corriendo.
{{ámbito|Chile}}.
{{uso|utca}}.
{{sinónimo|escapero|pillo|ratero}}.
:*'''Derivados:''' [[lanzazo]] .
{{ejemplo|Los ''lanzas'' son ladrones especializados en robos por sorpresa. Existen varias especialidades, [.. como] el ''lanza'' a chorro (escapero que tira cadenas, anteojos, carteras, etc.); el ''lanza'' montado, que trabaja en las micros o en el metro y saca dinero de bolsillos y carteras}} Mayr, Doris Cooper (1994). ''Delincuencia común en Chile''. Santiago: LOM Ediciones, [http://books.google.es/books?id=s8N5sPg0FXAC&pg=PA60&dq=%22el+lanza%22 pág. 60].
 
;67: {{plm|ladrón}} que se especializa en [[birlar]] [[objeto]]s sin violencia, ayudándose con un [[alambre]], [[pinza]] o hilo con [[anzuelo]] para apoderarse de su [[botín]] a cierta distancia.
{{ámbito|rioplatense}}.
{{uso|lunfardismo}}. Se aplica también a la forma de robar, empleado como sustantivo femenino.
{{uso|lunfardismo}}
{{sinónimorelacionado|lance}}.
:*'''Ejemplo:'''
::"Están ahí, pero no los ves. De eso se trata. Están pero no están. Así que cuidá el maletín, la valija, la puerta, la ventana, el auto. Cuidá los ahorros, cuidá el culo. Porque están ahí, van a estar siempre ahí. Chorros. No, eso es para la gilada. Son descuidistas, culateros, abanicadores, gallos ciegos, biromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes, arrebatadores, mostaceros, ''lanzas'', bagalleros, pesqueros. Filos". Marcos (Ricardo Darín), en ''Nueve Reinas'' (2000), de Fabián Bielinsky
 
;8: Persona en la que no se puede [[confiar]].<ref name=drae/>
===Forma verbal===
{{ámbito|rioplatenseMéxico}}.
 
;7: {{forma|leng=es|tipo=verbo|lanzar|Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo}}
 
;8: {{forma|leng=es|tipo=verbo|lanzar|Segunda persona singular informal (tú) del imperativo del verbo}}
 
==Locuciones==
 
== Locuciones ==
{{rel-arriba|Locuciones con «lanza»}}
* [[con la lanza en ristre]]: con disposición o preparación para enfrentar algo o iniciar una empresa.
* [[lanza internacional]]
* [[punta de lanza]]
* [[romper lanzas]]
* [[ser una lanza]] (alguien): ser [[avispado]], [[listo]] y [[hábil]]
{{rel-abajo}}
 
== Información adicional ==
 
:*'''Pares mínimos:''' [[lance]], lanzo, [[panza]], [[lana]]
 
==Ver Véase también ==
* [[lanzas]]
{{w}}
* [[jabalina]]
* [[venablo]]
{{w}}.
 
==Traducciones==
Línea 59 ⟶ 63:
{{t+|bg|1|копие}}
{{t+|ca|1|llança}}
{{t+|ko|1|창}}
{{t+|da|1|spyd}}
{{t+|sl|kopje}}
Línea 85 ⟶ 89:
{{trad-abajo}}
 
{{ES|num=2}}
 
{{etimología2|de ''[[lanzar]]''}}.
 
=== Forma verbal ===
 
;1: {{forma verbo|lanzar|p=3s|t=presente|m=indicativo|pronominal=s}}.
 
;2: {{forma verbo|lanzar|2s|imperativo|afirmativo=s}}.
{{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]: «no (te) ''[[lances]]''».
{{anotación|tit=|lánzate|nota1=pronominal||nota2=}}
 
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
==Referencias==
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
 
[[chr:lanza]]