Diferencia entre revisiones de «ex»

4 bytes eliminados ,  hace 13 años
m
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
<!--*{{de}}: {{trad|de|Ex}} {{mf}}-->
<!--*{{bg}}: {{trad|bg|}}-->
<!--*{{ca}}: {{trad|ca|}}-->
<!--*{{fr}}: {{trad|fr|}}-->
{{trad-centro}}
<!--*{{en}}: {{trad|en|ex}}-->
<!--*{{it}}: {{trad|it|}}-->
<!--*{{ja}}: {{trad|ja|}}-->
 
Significado: en latín, “ex” indica el lugar u objeto de cuyo interior procede el movimiento o la acción: e foro exire (salir del foro), ex consule (después de ser cónsul), ex vulnere mors (muerte procedente de una herida), factus ex auro (hecho a partir del oro), etc. La multitud de traducciones posible al español depende de nuestra perspectiva. Para un latino era una preposición única y totalmente unitaria.
 
 
==Traducciones==
564

ediciones