Diferencia entre revisiones de «mai»
Contenido eliminado Contenido añadido
m añadida la Categoría:RO:Lista Swadesh usando HotCat |
Actualización gracias a https://fr.wiktionary.org/wiki/mai, https://en.wiktionary.org/wiki/mai, https://scn.wiktionary.org/wiki/mai &c. |
||
Línea 1:
{{desambiguación|maʻi|Mai|Mai|MAI|maí|
{{AN-ES}}
{{pronunciación|leng=an|}}
{{etimología|leng=an|la|mater|alt=mātrem}}, y este del protoitálico {{l+|itc|*mātēr}}, del protoindoeuropeo {{l+|ine|*méh₂tēr}}.
=== {{sustantivo femenino|an}} ===
{{inflect.an.sust.reg}}
;1: {{ucf|madre}}.
== Véase también ==
{{w|leng=an}}.
{{CA-ES}}
{{pronunciación|leng=ca|[ ˈmaj ]}}
{{etimología|leng=ca|la|magis|más}}.
=== {{adverbio de tiempo|ca}} ===
;1: {{ucf|jamás}} o [[nunca]].
{{sinónimo|leng=ca|anc|jamai|nota1=obsoleto}}.
{{antónimo|leng=ca|sempre}}.
{{DLM-ES|mai}}
{{pronunciación|leng=dlm|}}
{{etimología|leng=dlm|la|
==={{sustantivo masculino|dlm}}===
[[Categoría:DLM:Meses]]
;1 {{Cronología|leng=dlm}}: {{plm|mayo}}.
== Véase también ==
Línea 43 ⟶ 68:
{{pronunciación|leng=fr|[ mɛ ]}}
:*{{audio|Fr-mai.ogg|'''Audio''' (Francia, Paris)}}
{{etimología|leng=fr|frm|mai}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|mai}}, del latín {{l+|la|
{{homófono|leng=fr|maie|mais|mes|met|mets}}
==={{sustantivo masculino|fr}}===
Línea 49 ⟶ 75:
[[Categoría:Meses del año en francés]]
[[Categoría:FR:Meses]]
;1 {{Cronología|leng=fr}}: {{ucf|mayo}}
==Véase también==
Línea 81 ⟶ 107:
|}
{{FRO-ES}}
{{pronunciación|leng=fro|}}
{{etimología|leng=fro|}}
{{grafía alternativa|leng=fro|may|moy}}.
=== {{sustantivo masculino|fro}} ===
;1 {{
;2: {{ucf|obsequio}} o [[regalo]].
{{ejemplo|planter, donner le '''mai'''}}
;3: {{ucf|agrado}} o [[placer]].
;4 {{Botánica|leng=fro}}: {{ucf|crecimiento}}.
{{FRO-ES|mai|2}}
{{etimología|leng=fro|la|maius|alt=māium}}.
=== {{sustantivo masculino|fro}} ===
;5 {{Cronología|leng=fro}}: {{ucf|mayo}}.
{{ejemplo|le '''mai''' est sorti au mois d'avril}}
== Información adicional ==
{{derivad|leng=fro|maiage|maiens|maiere|maierolles|maiet}}.
{{FRM-ES}}
{{pronunciación|leng=frm|}}
{{etimología|leng=frm|fro|mai}}, y este del latín {{l+|la|maius|māium}}.
=== {{sustantivo masculino|frm}} ===
;1 {{Cronología|leng=frm}}: {{ucf|mayo}}.
{{FUR-ES}}
{{pronunciación|leng=fur|}}
{{etimología|leng=fur|pro|mai}}, y este del latín {{l+|la|maius|māium}}.
=== {{sustantivo masculino|fur}} ===
;1 {{Cronología|leng=fur}}: {{ucf|mayo}}.
== Véase también ==
{{w|leng=fur}}.
{{GL-ES}}
{{pronunciación|leng=gl|[ ˈmaj ]}}
{{etimología|leng=gl|}}
=== {{sustantivo femenino|gl}} ===
;1: {{grafía|leng=gl|nai}}.
{{HA-ES|mai}}
{{pronunciación|leng=ha|}}
{{etimología|leng=ha|}}
==={{sustantivo|ha}}===
Línea 95 ⟶ 174:
==Véase también==
{{W|
{{IST-ES}}
{{pronunciación|leng=ist|}}
{{etimología|leng=ist|la|magis|más}}.
=== {{adverbio de tiempo|ist}} ===
;1: {{ucf|jamás}} o [[nunca]].
{{ejemplo|Che mai pioûn biela duon i’iê veisto al mondo,|apellidos=Antonio Ive|título=Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno|volumen=V|página=40|año=1877|idioma=Istrio}}
{{IT-ES}}
{{pronunciación|leng=it|}}
:*{{audio|It-mai.ogg|Audio}}
{{etimología|leng=it|roa-oit|mai}}, y este del latín {{l+|la|magis|glosa=más}}.
=== {{adverbio de tiempo|it}} ===
;1: {{ucf|jamás}} o [[nunca]].
;2: {{ucf|siempre}}.
==Locuciones==
{{rel-arriba}}
* {{l|it|casomai}}
* {{l|it|caso mai}}
* {{l|it|come mai}}
* {{l|it|giammai}}
* {{l|it|mai dire mai}}
* {{l|it|mai e poi mai}}
{{rel-centro}}
* {{l|it|mai più}}
* {{l|it|meglio tardi che mai}}
* {{l|fr|cœur en goutte}}
* {{l|it|ormai}}
* {{l|it|ora o mai più}}
* {{l|it|quasi mai}}
{{rel-abajo}}
{{ROA-OIT-ES}}
{{pronunciación|leng=roa-oit|}}
{{etimología|leng=roa-oit|la|magis|más}}.
=== {{adverbio de tiempo|roa-oit}} ===
;1: {{ucf|jamás}} o [[nunca]].
;2: {{ucf|siempre}}.
{{KI-ES|mai}}
Línea 102 ⟶ 229:
{{pronunciación|leng=ki}}
{{etimología|leng=ki}}
==={{sustantivo|ki}}===
Línea 109 ⟶ 235:
==Véase también==
{{W|
{{MWL-ES}}
{{pronunciación|leng=mwl|}}
{{etimología|leng=mwl|}}
=== {{sustantivo|mwl}} ===
;1: {{ucf|madre}}.
{{antónimo|leng=mwl|pai}}.
{{NN-ES|mai}}
Línea 153 ⟶ 288:
|align="center" width="9%"|{{l|nn|desember}}
|}
{{IE-ES}}
{{pronunciación|leng=ie|}}
{{etimología|leng=ie|}}
=== {{sustantivo masculino|ie}} ===
;1 {{Cronología|leng=ie}}: {{ucf|mayo}}.
{{OC-ES}}
{{pronunciación|leng=oc|}}
{{etimología|leng=oc|la|magis}}.
=== {{adverbio|oc}} ===
;1: {{ucf|más}}.
{{sinónimo|leng=oc|pus}}.
{{OC-ES|mai|2}}
{{etimología|leng=oc|pro|mai}}, y este del latín {{l+|la|maius|māium}}.
=== {{sustantivo masculino|oc}} ===
;2 {{Cronología|leng=oc}}: {{ucf|mayo}}.
==Locuciones==
{{rel-arriba}}
* {{l|oc|de mai en mai}}
* {{l|oc|mai d’un}}
{{rel-centro}}
* {{l|oc|mai o mens}}
* {{l|oc|mai que mai}}
{{rel-abajo}}
== Véase también ==
{{w|leng=oc}}.
{{PAP-ES}}
{{pronunciación|leng=pap|}}
{{etimología|leng=pap|}}
=== {{sustantivo|pap}} ===
;1: {{ucf|madre}} o [[mama]].
{{sinónimo|leng=pap|mama}}.
{{PRO-ES}}
{{pronunciación|leng=pro|}}
{{etimología|leng=pro|la|maius|alt=māium}}.
=== {{sustantivo masculino|pro}} ===
;1 {{Cronología|leng=pro}}: {{ucf|mayo}}.
{{RM-ES}}
{{pronunciación|leng=rm|}}
{{etimología|leng=rm|la|maius|alt=māius}}.
{{grafía alternativa|leng=rm|maitg|matg|meg}}.
=== {{sustantivo masculino|rm}} ===
;1 {{Cronología|leng=rm}}: {{ucf|mayo}}.
{{ámbito|leng=rm|bajo engadino}}.
{{RO-ES|mai|1}}
{{pronunciación|leng=ro|[ ˈma.ʲ ]}}
:*{{audio|leng=ro|audio=Ro-mai.ogg|'''Audio''' (Rumanía)}}
{{etimología|leng=ro|la|malleus|alt=malleum|martillo}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|*melh₂-}}.
=== {{sustantivo neutro|ro}} ===
{{inflect.ro.sust.n|mai|2}}
;1: {{ucf|almádena}}, [[bastón]], [[garrote]], [[mandarria]] o [[mazo]].
{{RO-ES|mai|2}}
{{etimología|leng=ro|hu|máj}}.
=== {{sustantivo neutro|ro}} ===
{{inflect.ro.sust.n|mai|2}}
;2 {{Anatomía|leng=ro}}: {{ucf|hígado}}.
{{sinónimo|leng=ro|ficat}}.
{{RO-ES|mai|3}}
{{etimología|leng=ro|la|maius|alt=māius}}.
=== {{sustantivo masculino|ro}} ===
;3: {{ucf|mayo}}.
{{RO-ES|mai|4}}
{{etimología|leng=ro|la|magis|más}}.
=== {{adverbio|ro}} ===
;4: {{ucf|más}}.
== Véase también ==
{{w|leng=ro}}.
{{SCN-ES}}
{{pronunciación|leng=scn|[ 'maj ]}}
{{etimología|leng=scn|la|magis|más}}.
=== {{adverbio de tiempo|scn}} ===
;1: {{ucf|jamás}} o [[nunca]].
{{antónimo|leng=scn|sempri}}.
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
|