Diferencia entre revisiones de «mina»

Contenido eliminado Contenido añadido
Green Mostaza Bot (discusión | contribs.)
m Bot: Reemplazo automático de texto
Sin resumen de edición
Línea 9:
{{inflect.es.sust.reg}}
 
;1: {{ucf|galería}} [[excavar|excavada]] [[bajo tierra]].
{{uso|obsoleto}}
{{sinónimo|zapa}}
Línea 15:
::"Durando el tiempo deste cerco, Tirante hizo hazer una ''mina'' muy secretamente, y como quiera que la ciudad estava situada en llano, estava toda sobre peñas, y desta causa se tardó tanto en hazer la ''mina'', la qual se hizo con mucho trabajo." Martorell, Joanot (1974 [1511]) ''Tirante el Blanco''. Trad. anónimo. Madrid: Espasa-Calpe, t. IV, p. 271
 
;2 {{Minería}}: En particular, [[perforación]] practicada en el [[suelo]] para la [[extracción]] de [[mineral]]es.
:*'''Ejemplos:'''
::"Yo he querido intitular este libro el Libro áureo, que quiere dezir ‘de oro’, porque en tanto han de tener los virtuosos descubrir en su tiempo este libro con sus sentençias como tienen los príncipes las ''minas'' de oro en sus Indias." de Guevara, Antonio (1994 [1528]) ''Libro áureo de Marco Aurelio''. Madrid: Turner, ¶6
 
;3: Por extensión, [[fuente]] [[abundante]] en algo provechoso.
:*'''Ejemplos:'''
::"Por todos los cielos, y por ti misma, más hermosa que ellos, te ruego que no nombres más a Sinforosa, ni imagines que su belleza ni sus tesoros han de ser parte a que yo olvide las ''minas'' de tus virtudes y la hermosura incomparable tuya, así del cuerpo como del alma." de Cervantes Saavedra, Miguel (1994 [1616]) ''Los trabajos de Persiles y Segismunda''. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, p. 1121
 
;4 {{Milicia}}: En particular, mina{{-sub|1}} practicada para [[volar]] mediante una [[explosión]] los [[edificio]]s que se encuentran sobre ella.
{{uso|obsoleto}}
:*'''Ejemplos:'''
::"Ocupavan los antiguos muchas vezes los pueblos con las ''minas'' de sotierra porque ellas entravan en las ciudades, como hizieron a la ciudad de Veyento, o con trancheas descalçavan los muros, y los derribavan, y esta postrimera manera es oy muy mejor a respecto de la pólvora, porque haziendo la ''mina'', y poniendo la pólvora enciéndese muy presto, y con la furia, no solamente rompe, y derriba los muros mas los cerros haze rebentar, y qualquiera fuerça derriba." Salazar, Diego (2003 [1536]) ''Tratado de Re Militari''. Madrid: Real Academia Española, ¶2
 
;5 {{Milicia}}: Por extensión, [[dispositivo]] [[explosivo]] que se entierra a poca profundidad, activado por presión o proximidad y destinado a detener el paso de [[vehículo]]s o [[persona]]s.
:*'''Ejemplos:'''
::"Pues como, no sin escándalo, preguntasen a la susodicha señora que quién posaba allí abajo, y él se hallase presente, respondió: ‘Una ''mina'' para volar la honra de esta casa’." Rufo, Juan (1972 [1596]) ''Las seiscientas apotegmas''. Madrid: Espasa-Calpe, p. 22
::"Las ''minas'' que causan este tipo de daños son accionadas por presión, es decir, al ser pisadas. La onda expansiva hace reventar los tejidos del pie. Dependiendo de la carga que tenga la ''mina'', puede destruir la parte inferior de una pierna y afectar también la otra, los genitales, los brazos, el pecho y la cara." ''Pisadas Fatales''. Caretas, 16 de abril de 1996
 
;6: {{ucf|corazón}} de [[grafito]] u otro [[material]] que forma la parte activa de un [[lápiz]].
:*'''Ejemplos:'''
::"Le tenía sin cuidado que Vivola creyera que sus palabras de amor en Ambassadeurs habían sido dictadas por el interés de cumplir aquel contrato y no por la sinceridad de su pasión, honda como una ''mina'' de lápiz." Jardiel Poncela, Enrique (1996 [1931]) ''Pero... ¿hubo alguna vez once mil vírgenes?''. Madrid: Cátedra, p. 457
 
==Locuciones==
 
{{rel-arriba|Locuciones con «mina»}}
* {{l|es|mina a cielo abierto}}: mina{{-sub|2}} en que la explotación se practica en forma de cantera, no de galería
Línea 61 ⟶ 60:
{{t+|en|2|mine}}
{{trad-abajo}}
 
=<small>Referencias y notas</small>=
<references/>
 
 
Línea 74 ⟶ 70:
{{inflect.es.sust.reg}}
 
;1: {{ucf|mujer}} que ofrece [[servicio]]s [[sexual]]es a cambio de [[dinero]].
{{ámbito|Rioplatense}}
{{uso|lunfardismo|despectivo|anticuado}}
Línea 81 ⟶ 77:
::"En mi vida tuve ''minas'', muchas ''minas'' / pero nunca una mujer". Romero, Manuel (1922) “Patotero sentimental”. En: Gobello, José & Bossio, Jorge (1997) ''Tangos, letras y letristas''. Buenos Aires: Plus Ultra, t. VI, p. 168
 
;2: Por extensión, cualquier mujer.
{{ámbito|Chile|Rioplatense}}
{{uso|lunfardismo}}
:*'''Ejemplos:'''
::"Hoy ya libre ’e la gayola y sin la ''mina'' / campaneando un cacho ’e sol en la vereda, / piensa un rato en el amor de la quemera / y solloza en su dolor". Marino, Francisco Alfredo (1926) “El ciruja”. En: Evaristo, César (2006) ''100 tangos de oro''. Buenos Aires: Lea, p. 51 [http://books.google.co.uk/books?id=4Cu83H39gk0C&pg=PA51]
 
=<small>Referencias y notas</small>=
<references/>
 
 
Línea 102 ⟶ 95:
:*'''Ejemplos:'''
::"Verdaderamente si fuese rico, me condenaría a una multa tal, que pudiera pagarla, porque esto no me causaría ningún perjuicio; pero no puedo, porque nada tengo, a menos que no queráis que la multa sea proporcionada a mi indigencia, y en este concepto podría extenderme hasta una ''mina'' de plata, y a esto es a lo que yo me condeno. Pero Platón, que está presente, Critón, Critóbulo y Apolodoro; quieren que me extienda hasta treinta ''minas'', de que ellos responden. Me condeno pues a treinta ''minas'', y he aquí mis fiadores, que ciertamente son de mucho abono". Platón, ''Apología de Sócrates'', traducción de Patricio de Azcárate (1871)
 
=<small>Referencias y notas</small>=
<references/>
 
 
Línea 114 ⟶ 104:
==={{pronombre personal|et}}===
 
;1: {{ucf|yo}}.
 
 
Línea 121 ⟶ 111:
{{pronunciación|leng=wit}}
{{etimología|leng=wit}}
 
 
==={{sustantivo|wit}}===
 
;1: {{ucf|paz}}.
 
 
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
 
[[az:mina]]