Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Referencia/ES/Historia del español»

Contenido eliminado Contenido añadido
creado nuevo artículo
 
Alejandro (discusión | contribs.)
m Corrección de faltas de ortografía. Cartularios de Valpuesta.
Línea 1:
La lengua castellana consta de palabras fenicias, griegas, góticas, árabes, y de otras lenguas de los que por dominación o por comercio habitaron o frecuentaron estasla partespenísula ibérica; pero, principalmente, abunda de palabras latinas enteras ó alteradas.
 
Los Romanos estuvieron en España 600 años a loal menos, aunque no se cuenten sino desde el216 antes de 216Cristo en que vinieron con ejército por primera vez, hasta el 416 ántesdespués de Cristo en que vinieronaconteció la entrada de los Visigodos; y si esta cuenta se hace hasta el año 623, cuando los Romanos perdieron lo que tenían en España, saldrá que estuvieron mas de 800 años.
primera vez con ejército, hasta el 416 despues de Cristo en que fue la entrada de los Godos; y si esta cuenta se hace hasta el año 623 de Cristo en que los Romanos acabaron de perder lo que tenian en España, saldrá que estuvieron mas de 800 años.
 
En este tiempo introdujeron aquí su lengua vulgar que era la latina, como lo hicieron en todas las demasdemás provincias que conquistaron. Con la decadencia del imperio romano y la venida de los GodosVisigodos, se fue adulterando la lengua latina ó romana, porque como los vencidos necesitaban acomodarse a la lengua de los vencedores, y estos deseaban y procuraban aprender la de los vencidos, contribuyeron unos y otros a estragar la lengua latina.
 
Los GodosVisigodos hallaron dificultad en la declinación de los nombres latinos, y la dejaron enteramente, supliendo los casos con
preposiciones. En los verbos siguieron en parte las conjugaciones latinas, pero dejaron del todo la voz pasiva, y usaron para suplirla de los participios pasivos con el verbo sustantivo ''ser''. Esta lengua latina así adulterada se empezó á llamar romance por su derivacionderivación de la romana ó latina, para distinguirla de la gótica.
 
Con la irrupcionirrupción de los ArabesÁrabes el año de 714 padeció también alteración el romance; pero como los españoles empezaron desde luego
a sacudir el nuevo yugo, a proporción de las ventajas que iban consiguiendo, iba también nuestra lengua cobrando fuerzas y cultura.
 
Los textos castellanos más antiguos descubiertos hasta hoy se encuentran en los Cartularios de Valpuesta, cuyo documento más antiguo fue escrito en el año 804.
El Rey D. Alfonso X el Sabio mandó que cesase el uso de escribir en latin los privilegios, donaciones reales, y escrituras públicas. Entre varias obras que compuso o hizo componer en romance, merece singular aprecio y elogio la de las LEYES DE LAS PARTIDAS en la qual ostentó nuestra lengua vulgar toda la riqueza y majestad que habia adquirido hasta entonces, y en que llevó grandes ventajas, no solo a otras obras anteriores y contemporáneas, sino aun a muchas posteriores.
 
El Rey D. Alfonso X el Sabio mandó que cesase el uso de escribir en latinlatín los privilegios, donaciones reales, y escrituras públicas. Entre varias obras que compuso o hizo componer en romance, merece singular aprecio y elogio la de las LEYES''Leyes DEde LASlas PARTIDASPartidas'' en la qualque ostentó nuestra lengua vulgar toda la riqueza y majestad que habiahabía adquirido hasta entonces, y en que llevó grandes ventajas, no solo a otras obras anteriores y contemporáneas, sino aun a muchas posteriores.
Siguieron su ejemplo Don Juan Manuel hijo del Infante Don Manuel; y el Rey Don Alfonso XI. El primero compuso el libro del
Conde Lucanor, el segundo el de Montería: ambos dignamente estimados.
 
EscribiéronseSiguieron tambiensu enejemplo romanceDon Juan lasManuel, Crónicashijo del Santo ReyInfante Don Fernando:Manuel, dey el Rey Don Alfonso elXI. Sabio:El deprimero Don Sanchocompuso el IV:libro de Dondel
''Conde Lucanor'', el segundo el de ''Montería'': ambos dignamente estimados.
Fernando el IV; y de Don Alfonso el XI. Pedro López de Ayala, ya con estilo mas adornado escribió las Crónicas del Rey Don Pedro: de Don Enrique II, y de Don Juan el I. Alvar Garcia de Santa Maria, y Fernan Perez de Guzmán compusieron la de Don Juan el II. Juan de Mena la obra de las Trescientas, y la Coronacion. El Bachiller Fernán Gómez de Ciudad Real el Centón epistolario, que contiene unas admirables cartas sobre los principales sucesos del reinado de Don Juan el II.
 
Escribiéronse también en romance las Crónicas del Santo Rey Don Fernando: de Don Alfonso el Sabio: de Don Sancho el IV: de Don
Don Alonso Tostado Obispo de Avila publicó varias obras en castellano. Hernando del Pulgar su célebre Crónica de los Reyes Católicos. Y algo mas adelante el Doctor Francisco de Villalobos en sus Problemas y otros tratados que compuso en romance, dió a conocer la gracia y primor de que nuestra lengua es capaz.
Fernando el IV; y de Don Alfonso el XI. Pedro López de Ayala, ya con estilo mas adornado escribió las Crónicas del Rey Don Pedro: de Don Enrique II, y de Don Juan el I. Alvar GarciaGracía de Santa MariaMaría, y FernanFernán PerezPérez de Guzmán compusieron la de Don Juan el II. Juan de Mena la obra de las Trescientas, y la CoronacionCoronación. El Bachiller Fernán Gómez de Ciudad Real, el Centón epistolario, que contiene unas admirables cartas sobre los principales sucesos del reinado de Don Juan el II.
 
Don Alonso Tostado, Obispoobispo de AvilaÁvila, publicó varias obras en castellano.; Hernando del Pulgar, su célebre Crónica de los Reyes Católicos. Y algo mas adelante, el Doctor Francisco de Villalobos en sus ''Problemas y otros tratados'' que compuso en romance, diódio a conocer la gracia y primor de que nuestra lengua es capaz.
La publicación de estas y otras obras semejantes, y la particular atención con que se dedicaron a cultivar nuestra lengua muchos
 
La publicación de estaséstas y otras obras semejantes, y la particular atención con que se dedicaron a cultivar nuestra lengua muchos
escritores insignes que han florecido desde el reinado de los Reyes Católicos, la fueron puliendo y perfeccionando hasta ponerla en el estado en que hoy se halla.