Diferencia entre revisiones de «interno»

887 bytes añadidos ,  hace 12 años
sin resumen de edición
{{ES}}
{{Lemalema|interno}}<!---'''interno'''--->
{{Pronunciación| [ in.ˈteɾ.no ]}}
{{etimología|latín|internus}}
{{etimología2|}}
 
==Acepciones==
===Adjetivo===
{{inflect.es.adj.reg|intern}}
;1: Que está dentro de algo.
:*'''Sinónimo:''' [[interior]]
:*'''Antónimo:''' [[externo]]
;2: Que ocurre o se desarrolla dentro de algo o alguno.
:*'''Sinónimos:''' [[interior]], [[íntimo]]
;3: Se dice del alumno al que se le proporciona alojamiento y comida en el colegio o institución en donde estudia.
:*'''Uso:''' Se usa también como sustantivo
;4: Se dice del médico o del estudiante de medicina que efectúa su práctica.
:*'''Uso:''' Se usa también como sustantivo
 
===Sustantivo masculino===
{{inflect.es.sust.reg}}
[[Categoría:ES:Sustantivos masculinos]]
;5: [[teléfono|Teléfono]] de una administración o corporación, al que se accede después de haber marcado el número de una central, pidiendo luego la conexión a una telefonista, o marcando algunos dígitos más.
 
===Sustantivo masculino y sustantivo femenino===
;1:Persona recluída contra su voluntad en una institución.
{{inflect.es.adj.reg|intern}}
:*'''Ámbito:''' Argentina
;6: Persona que cumple condena en una [[cárcel]]
;2:Extensión, línea conectada a una centralita o conmutador.
:*'''Ámbito:''' Argentina, Chile
{{Lunfa2000}}
:*'''Sinónimos:''' [[preso]], [[reo]]
 
==Traducciones==
[[de:interno]]dentro del ser u objeto.
{{trad-arriba}}
*{{de}}: {{trad|de|innen}}
*{{bg}}: {{trad|bg|вътрешен}}
*{{ca}}: {{trad|ca|intern}}
*{{eo}}: {{trad|eo|interna}}
*{{fr}}: {{trad|fr|interne}}
*{{it}}: {{trad|it|interno}}
*{{pt}}: {{trad|pt|interno}}
 
{{trad-abajo}}
[[en:interno]]
[[fi:interno]]
[[fr:interno]]
[[io:interno]]
[[it:interno]]
[[pl:interno]]
[[pt:interno]]
Usuario anónimo