Diferencia entre revisiones de «Discusión:adultescente»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sección nueva: →‎kidult inapropiado
Línea 8:
etimología: la palabra en inglés existe desde los '90. lo que probablemente significa que la versión española deriva de esta.<br />
--[[Usuario:Ninud|Ninud]] ([[Usuario discusión:Ninud|discusión]]) 11:44 11 abr 2015 (UTC)
 
== kidult inapropiado ==
 
Sugiero retirar la segunda traducción del inglés. No obstante que en el Wiktionary lo consideran sinónimo de adultescent [https://en.wiktionary.org/wiki/kidult], no lo son. Kid no se refiere a jóvenes, sino a niños [https://translate.google.com.mx/#en/es/kidult]. Para kidult no he encontrado equivalente en español. Con respecto a [[senecto]]s, ya lo introduje en la página: gerontolescente, con un posible, futuro, neologismo, que propongo aquí: senectolescente, no híbrido, más eufónico. De gerontolescente hay fuentes confiables. Son abundantes para gerontolescencia. Falta desarrollar las entradas. En la vida actual, adultescente y gerontolescente son cada vez más aplicables. --[[Usuario:Frank sin Otra|Frank sin Otra]] ([[Usuario discusión:Frank sin Otra|discusión]]) 17:49 11 abr 2015 (UTC)
Volver a la página «adultescente».