Diferencia entre revisiones de «pero»
Contenido eliminado Contenido añadido
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; conversión a plantilla: '''Anagramas:'''; elementos "clear"; espacios en blanco |
|||
Línea 1:
{{desambiguación|Pero}}
== {{lengua|
{{pron-graf|fone=ˈpe.ɾo}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|la|per|por|la|hoc|tanto}}. Desplazó de la lengua habitual a {{l+|es|mas}}, derivado del latín {{l+|la|magis}}, que hasta el siglo XV era la conjunción adversativa por excelencia<ref name="castillolluch">
Castillo-Lluch, Mónica (1993) "Acercamiento a las partículas adversativas medievales". En: ''Cahiers de linguistique hispanique médiévale'', 18(18–19):219–242</ref>
==== {{conjunción|es}} adversativa ====
;1: {{impropia|Úsase para introducir una proposición que contradice o se contrapone a la anterior}}.
Línea 20 ⟶ 21:
{{sinónimo|sino}}.
==== {{adverbio de negación|es}} ====
;4: {{
{{uso|obsoleto|nota=salvo en el español de Cataluña y el de Bilbao<ref name="castillolluch"/>}}
{{sinónimo|empero|no obstante|sin embargo}}.
{{ejemplo|Todo, ''pero'', está decidido sólo a medias|apellidos=Montsalvatge|nombre=Xavier|título=Castillo-Lluch|página=233}}
==== {{sustantivo masculino|es}} ====
{{inflect.es.sust.reg}}
;5: {{
{{sinónimo|inconveniente|objeción|reparo}}.
{{ejemplo|El máximo accionista justifica la marcha del jugador asegurando que era interés del club y que él no puso ''peros'' a la operación|URL=http://www.laverdad.es/alicante/v/20100729/deportes_alicante/elche/juli-deberia-besar-elche-20100729.html|título=Juli debería besar al Elche por donde vaya|editor=La Verdad|fecha=29 de julio de 2010}}
==== Locuciones ====
* [[no hay pero que valga]]
==== Información adicional ====
:*'''Pares mínimos:''' [[aero-]], [[cero]], [[chero]], [[herir|hiero]], [[mero]], [[sero-]], [[vero]] — [[paro]], [[piro-]], [[poro]], [[puro]] — [[pecar|peco]], [[pedo]], [[pego]], [[pelo]], [[penar|peno]], [[perro]], [[peso]], [[peto]] — [[pera]]
{{clear}}
====Traducciones====▼
▲==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{t+|de|?|aber}}
Línea 76 ⟶ 79:
{{trad-abajo}}
{{clear}}
===Etimología 2===▼
▲=== Etimología 2 ===
{{pron-graf|fone=ˈpe.ɾo}}
{{etimología|la|pirum|peral}}
==== {{sustantivo masculino|es}} ====
{{inflect.es.sust.reg}}
;1 {{árbol}}: (''[[species:Malus domestica|Malus domestica]]'') {{
{{ámbito|Andalucía}}.
{{sinónimo|manzano}}.
Línea 92 ⟶ 97:
{{ejemplo|la fruta que lleva es muy parecida en lo exterior á un ''pero'' grande, muy tierna, dulce, aguanosa y de muy buen sabor.|apellidos=Cobo|nombre=Bernabé|año=1890 [1653]|título=Historia del Nuevo Mundo|ubicación=Sevilla|editor=Sociedad de Bibliófilos Andaluces|volumen=II|páginas=39}}
{{clear}}
====Traducciones====▼
▲==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{t+|ca|2|poma|f}}
Línea 102 ⟶ 109:
{{trad-abajo}}
== Referencias y notas ==▼
▲==Referencias y notas==
<references />
|