Diferencia entre revisiones de «aige»

Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión | contribs.)
m Bot: Eliminación de título «Traducciones»
PBbot (discusión | contribs.)
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; espacios en blanco
Línea 1:
== {{GD-ESlengua|aigegd}} ==
{{pronunciaciónpron-graf|leng=gd}}
 
=== Etimología ===
{{pronunciación|leng=gd}}
{{etimología|leng=gd}}
 
=== Preposición conjugada ===
 
===Preposición conjugada===
 
;1: {{preposición conjugada|leng=gd|aig|tercera|singular|masculino}}
 
== {{lengua|ga}} ==
{{pron-graf|leng=ga|fone=ˈe.ɡʲə}}
 
=== Etimología ===
{{GA-ES|aige}}
 
{{pronunciación|[ ˈe.ɡʲə ]}}
{{etimología|leng=ga}}
 
=== Preposición conjugada ===
 
===Preposición conjugada===
 
;1: {{preposición conjugada|leng=ga|ag|tercera|singular|masculino}}
:*'''Ejemplos:'''
::«LESLIE: {{ucfplm|bhuel|ga}}, {{l*|ga|fáilte}} {{l*|ga|romhat}} {{l*|ga|féin}} {{l*|ga|agus}} {{l*|ga|roimh}} {{l*|ga|an}} {{l*|ga|gcupán}} {{l*|ga|tae}}. (''{{ucfplm|tógann|ga}} {{l*|ga|sé}} an tae {{l*|ga|uaithi}} agus {{l*|ga|suíonn}} sé {{l*|ga|ar}} an {{l*|ga|leaba}}, an tae {{l*|ga|ina}} {{l*|ga|lámh}} {{l*|ga|aige}}.'') Siúcra?» {{cita libro|página=56|título=Poems and a play in Irish|apellidos=Behan|nombre=Brendan|año=1981|editorial=Gallery Books}}
 
== Referencias y notas ==
<references />
 
[[en:aige]]