Diferencia entre revisiones de «bank»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.6) (Bot: Añadiendo gd:bank |
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; códigos de idioma; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1:
{{desambiguación|bänk}}
== {{lengua|en}} ==
{{pron-graf|leng=en|fono=bæŋk}}
:*{{audio|en-us-bank.ogg|Audio(EEUU)}}
{{etimología}}▼
=== Etimología ===
▲{{etimología|leng=en}}
=== Sustantivo ===
{{inflect.en.sust.sg-pl|bank|banks}}
Línea 13 ⟶ 14:
;2: [[reserva|Reserva]].
=== Verbo ===
{{inflect.en.v|bank|banks|banked|banked|banking}}
;3: Hacer transacciones con un banco.
Línea 24 ⟶ 25:
[[Categoría:EN:Verbos]]
== {{lengua|sv}} ==
=== Etimología 1 ===
{{pron-graf|leng=sv|fone=ˈbaŋk}}
{{etimología2|leng=sv|Del bajo alemán ''[[bank]]'', con el mismo significado.}}▼
==== Sustantivo ====▼
▲{{etimología2|Del bajo alemán ''[[bank]]'', con el mismo significado.}}
▲===Sustantivo===
▲ {{inflect.sv.sust.n.ar}}
;1: [[banco]] (en el mar, ríos)
;2: [[terraplén]]
{{clear}}
=== Etimología 2 ===
{{pron-graf|leng=sv|fone=ˈbaŋk}}
{{etimología2|leng=sv|Del italiano ''[[banco]]'', ''[[banca]]'', originalmente: "mesa de prestamista"; a su vez de una palabra germánica.}}▼
==== Sustantivo ====▼
▲{{etimología2|Del italiano ''[[banco]]'', ''[[banca]]'', originalmente: "mesa de prestamista"; a su vez de una palabra germánica.}}
▲===Sustantivo===
▲ {{inflect.sv.sust.n.er}}
;1: [[banco]] (establecimiento de crédito)
Línea 53 ⟶ 51:
[[Categoría:SV:Palabras de origen bajo alemán]]
[[Categoría:SV:Palabras de origen italiano]]
== Referencias y notas ==
<references />
[[ar:bank]]
|