Diferencia entre revisiones de «concernir»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: adición de ja:concernir, pl:concernir |
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1:
== {{
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=Seseante|fone=kon.seɾˈniɾ|2pron=seseo|alt2pron=No seseante|2fone=kon̪.θeɾˈniɾ}}
=== Etimología ===
{{etimología|la|concerno|alt=concernō, concernĕre}}
=== {{verbo intransitivo|es}} e impersonal ===
;1: {{plm|corresponder}}, [[referirse]] a algo o a alguien, [[importar]].
Línea 11 ⟶ 12:
{{relacionado|pertenecer|respectar|tocar}}
{{relacionado|tít=Derivado|concerniente}}
:* '''Ejemplo:'''
:: "Me ''concierne'' la enfermedad y el estado de salud de vuestro padre tanto como a vosotros". {{cita libro|apellidos=Casas|nombre=Myrna|año=1964|título=Absurdos en soledad: Eugenia Victoria Herrera|ubicación=San Juan, P.R.|editorial=Editorial Cordillera|páginas=p. 164}}
=== Locuciones ===
* [[en lo que concierne a]] ([[en lo que respecta a]], [[por lo que respecta a]])
=== Conjugación ===
{{es.v.conj.-ie-i-ue-u-.ir|impersonal=plural|concern|conciern|concern|gerreg=s}}
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{t+|de|1|betreffen}}
Línea 39 ⟶ 40:
{{trad-abajo}}
▲=<small>Referencias y notas</small>=
<references />
|