Diferencia entre revisiones de «corso»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Añadiendo az, fr, gl, hu, io, it, ko, lt, mg, nl, no, oc, pl, pt, ro, ru, sv, tl, zh |
conversión a la nueva estructura; añadiendo secciones: Traducciones, Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''Sinónimos:'''; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1:
== {{
=== Etimología 1 ===
{{pron-graf|fone=ˈkor.so}}
{{etimología}}
==== {{sustantivo masculino|es}} ====
:*'''Plural:''' corsos
Línea 14 ⟶ 15:
;2: Cada una de las agrupaciones que toman parte en esta celebración.
:*'''Ámbito:''' Rio de la Plata
;3: Por extensión, cualquier evento divertido, festivo y [[multitudinario]].
:*'''Ámbito:''' Rio de la Plata
{{clear}}
==== Traducciones ====▼
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
{{trad-centro}}
{{trad-abajo}}
{{clear}}
=== Etimología 2 ===
{{pron-graf|fone=ˈkor.so}}
{{etimología|la|Corsus|sig=no}}
==== {{sustantivo masculino|es}} ====
;1: Lengua romance hablada en [[Córcega]] y norte de [[Cerdeña]].
==== {{adjetivo|es}} ====
;2: Natural de, o relativo a la isla de [[Córcega]].
:*'''Ejemplos:'''
Línea 34 ⟶ 44:
;3: Propio de cada uno de los dialectos hablados en esta isla (''los dialectos corsos'') y que forman parte del Idioma corso (hablado en toda la isla de [[Córcega]] y en una parte de [[Serdeña]]).
==== Locuciones ====
*[[patente de corso]]: derecho que en otra época permitia a los corsarios realizar acciones de pirateo con el permiso de una nación.
==== Véase también ====
{{Wikipedia|Idioma corso}}
{{clear}}
▲==Traducciones==
==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{t+|de|1|Korsisch}}
Línea 59 ⟶ 71:
{{t+|sv|1|korsikanska}}
{{trad-abajo}}
== Referencias y notas ==
<references />
[[az:corso]]
|