Diferencia entre revisiones de «dispensar»

Contenido eliminado Contenido añadido
KlaudiuBot (discusión | contribs.)
m Bot: Añadiendo ca, chr, en, fi, fr, io, ko, mg, oc, pl, pt, ro, ru, zh
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; eliminando sección vacía: Véase también; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1:
== {{ESlengua|es}} ==
{{pron-graf}}
 
=== Etimología ===
{{pronunciación}} <!--- Añádela en el Alfabeto Fonético Internacional: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla como está. Hay indicaciones en: Wikcionario:Pronunciación--->
{{etimología}}.
{{etimología}}. <!-- Añádela con el siguiente patrón: {{etimología|IDIOMA|PALABRA|SIGNIFICADO}}. Si no se ajusta a este formato, usa {{etimología2|}}. O deja la plantilla tal como está.-->
 
=== {{verbo transitivo|es}} ===
;1: Donar, entregar, repartir, conceder, otorgar.
;2: Vender, despachar un medicamento.
;3: Librar, desembarazar de una obligación o carga o de lo que se quiere considerar como tal.
{{uso|utcprnl}}
;4: Perdonar o redimir de una falta cometida, o de lo que se quiere considerar como tal.
 
=== Conjugación ===
{{es.v.conj.ar|dispens}}
 
{{clear}}
== Véase también ==
 
=== Traducciones ===
<br clear="all">
== Traducciones ==
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|parler}} -->
Línea 35:
{{trad-abajo}}
 
=<small>= Referencias y notas</small> ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
=<small>Referencias y notas</small>=
<references />