Diferencia entre revisiones de «hablar al gusto»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: {{ES|{{l|es|hablar}} al {{l|es|gusto}}}} {{pronunciación|[aˈβlaɾ alˈɣus.to]}} ==={{locución verbal|es}}=== ;1: {{ucf|hablar}} satisfaciendo el deseo de quien es...
 
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; añadiendo {{etimología}}; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1:
== {{ESlengua|es|alt={{l|es|hablar}} al {{l|es|gusto}}}} ==
{{pronunciaciónpron-graf|[fone=aˈβlaɾ alˈɣus.to]}}
 
=== Etimología ===
{{pronunciación|[aˈβlaɾ alˈɣus.to]}}
{{etimología}}.
 
=== {{locución verbal|es}} ===
 
;1: {{ucfplm|hablar}} [[satisfaciendo]] el [[deseo]] de quien [[escucha]] o [[pregunta]].
{{sinónimos|hablar al paladar}}
{{ejemplo|Como D. Lope Díaz le ''hablaba'' al Rey ''al gusto'', porque no hay padre que no tenga de cera las orejas para oír alabanzas de sus hijos, manifestó hallarse convencido del peso de sus razones|título=Corona gótica castellana y austriaca: Dividida en cuatro partes. Contiene las vidas de los reyes D. Fernando el Santo y D. Alonso el Sabio. Tomo III|apellidos=de Saavedra y Fajardo|nombre=Diego|año=1790|páginas=601|ubicación=Madrid|editorial=Imprenta de Cano}}
 
{{clear}}
 
=== Traducciones ===
 
==Traducciones==
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
Línea 28 ⟶ 30:
{{trad-abajo}}
 
== <small>Referencias y notas</small> ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
 
<references />