Diferencia entre revisiones de «hablar como un perico»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; añadiendo {{etimología}}; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1:
== {{ESlengua|es|alt={{l|es|hablar}} {{l|es|como}} {{l|es|un}} {{l|es|perico}}}} ==
{{pronunciaciónpron-graf|[fone=aˈβlaɾ ko.moˈun peˈɾi.ko]}}
 
=== Etimología ===
{{pronunciación|[aˈβlaɾ ko.moˈun peˈɾi.ko]}}
{{etimología}}.
 
=== {{locución verbal|es}} ===
 
;1: {{ucfplm|hablar}} excesivamente y sin mucho sentido.
{{uso|coloquial}}
{{ámbito|Puerto Rico|Venezuela|Guatemala|Panamá|Cuba}}
Línea 12 ⟶ 14:
{{ejemplo|"Ya a ese hombre (Reynol) lo arrestaron y seguramente no habla nada". Y ese hombre ''habló como un perico'' y embarcó a un movimiento completo|título=Todo lo dieron por Cuba|apellidos=Medrano|nombre=Mignon|año=1995|páginas=82|ubicación=Miami|editorial=Fondo de Estudios Cubanos de la Fundación Nacional Cubano Americana}}
 
{{clear}}
==Traducciones==
 
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}-->
Línea 29 ⟶ 33:
{{trad-abajo}}
 
== <small>Referencias y notas</small> ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
 
<references />