Diferencia entre revisiones de «hablar de bueyes perdidos»
Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: {{ES|{{l|es|hablar}} {{l|es|de}} {{l|es|bueyes}} {{l|es|perdidos}}}} {{pronunciación|[aˈβlaɾ deˈβwe.ʝes]}} ==={{locución verbal|es}}=== ;1: {{ucf|hablar}} de asuntos... |
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; añadiendo {{etimología}}; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1:
== {{
=== Etimología ===
▲{{pronunciación|[aˈβlaɾ deˈβwe.ʝes]}}
{{etimología}}.
=== {{locución verbal|es}} ===
;1: {{
{{ámbito|Argentina}}
{{ejemplo|En cambio con los hijos se quedaba un rato en que compartían un café, ''hablaban de bueyes perdidos'' y hechos intrascendentes evitando de esa manera enfrentamientos inútiles|título=La lagartija, de jade, lapislázuli, ágata y aguamarina|apellidos=Belmonte|nombre=Gloria|año=2014|páginas=69|ubicación=Buenos Aires|editorial=Editorial Dunken}}
{{clear}}
=== Traducciones ===▼
▲==Traducciones==
{{trad-arriba}}
{{t+|en|joke around}}
Línea 29 ⟶ 31:
{{trad-abajo}}
▲= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
|