Diferencia entre revisiones de «puri»

Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
adaptando {{{enlaceautor}}}
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''Derivados:'''; códigos de idioma; elementos "clear"
Línea 1:
== {{KUZ-ESlengua|purikuz}} ==
{{pron-graf|leng=kuz}}
 
=== Etimología ===
{{pronunciación|leng=kuz}} <!--- Añade la pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional como parámetro: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está. --->
{{etimología|leng=kuz}}
{{etimología|leng=kuz}} <!-- Añade la etimología con el siguiente patrón: {{etimología|IDIOMA|PALABRA|SIGNIFICADO|leng=kuz}}. Si por alguna razón no se ajusta a este formato, usa simplemente :* '''Etimología:'''. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está.-->
 
=== {{sustantivo|kuz}} ===
;1 {{bebidas|y|Química|leng=kuz}}: {{plm|agua}}.<ref>{{cita libro|apellidos=Philippi, Rodulfo|enlaceautor=Rodulfo Amando Philippi|título=Viage al Desierto de Atacama hecho de orden del gobierno de Chile en el verano 1853-54|URL=http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0001417.pdf|formato=pdf|año=1860|editorial=Eduardo Anton|ubicación=Halle|idioma=español|página=pp. 56-57}}</ref><ref>{{cita libro |apellidos= San Román, Francisco|título= La lengua cunza de los naturales de Atacama|URL= http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0038214.pdf|formato= pdf|fechaacceso= |añoacceso= |mesacceso= |año= 1890|mes= |editorial= Gutenberg|ubicación= Santiago de Chile|idioma= español|página= p. 11}}</ref><ref>{{cita libro|apellidos=Tschudi, Johan Jakob von|enlaceautor=Johan Jakob von Tschudi|título=Reisen durch Südamerika|URL=https://archive.org/stream/reisendurchsdam00tschgoog#page/n353/mode/2up|formato=pdf|año=1869|editorial=F. A. Brockhaus|ubicación=Leipzig|idioma=alemán|volumen=Volumen 5|página=[https://archive.org/stream/reisendurchsdam00tschgoog#page/n445/mode/2up pp. 82-84]}}</ref><ref>{{cita libro |apellidos= Vaïse, Emilio; Hoyos, Félix y Echeverría, Aníbal|título= Glosario de la Lengua Atacameña|URL= http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0012697.pdf|formato= pdf|fechaacceso= |añoacceso= |mesacceso= |año= 1896|editorial= Cervantes|ubicación= Santiago|idioma= español|página= p. 28|capítulo= }}</ref><ref>{{cita libro |apellidos= Vilte|nombre= Julio|título= Diccionario kunza - español / español - kunza |URL= http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0038216.pdf|formato= pdf|fechaacceso= |año= |editorial= Ograma|ubicación= |idioma= español|isbn= 956-8072-03-9|página= p. 42}}</ref>
{{variantes|puye|nota=Vaïsse, 1896|leng=kuz}}
{{sinónimo|yacko|leng=kuz}}
:*'''Derivados:''' [[{{derivad|leng=kuz|ckepipuí]]}}.
 
{{clear}}
==Información adicional==
 
=== Información adicional ===
{{derivados}}
{{plm|topónimo}}s: Puri Lari, Puritama
{{abajo}}
 
=<small>= Referencias y notas</small> ==
{{listaref}}