Diferencia entre revisiones de «глаз»

Contenido eliminado Contenido añadido
JAnDbot (discusión | contribs.)
m r2.7.3) (Bot: adición de lv:глаз
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}; File: → Archivo:; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; ordenando subsecciones; {{pronunciación}}, {{homófono}}, {{transliteración}} → {{pron-graf}}; códigos de...
Línea 1:
== {{RU-ESlengua|глазru}} ==
{{homófonopron-graf|leng=ru|fone=glas|h=глас|tl=glaz}}.
 
{{pronunciación|[ glas ]}}
::{{audio|Ru-глаз.ogg|Audio (Rusia)}}
{{etimología}} <!-- {{etimología|IDIOMA|PALABRA|SIGNIFICADO|leng=en}}. Si por alguna razón no se ajusta a este formato, usa la plantilla alternativa {{etimología2|}}. Si no la sabes, deja la plantilla tal como está.-->
{{homófono|leng=ru|глас}}.
{{transliteración|leng=ru|glaz}}.
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=ru}}
 
=== {{sustantivo masculino|ru}} ===
{{inflect.ru.sust|глаз|глазá|глáза|глаз|глáзу|глазáм|глаз|глазá|глáзом|глазáми|глáзе|глазáх}}
[[FileArchivo:Menschliches_auge.jpg|thumb|Глаз]]
 
 
;1 {{Anatomía|leng=ru}}: {{ucfplm|ojo}}.
{{sinónimo|leng=ru|око}}.
 
<!--
==Compuestos==
-->
==Locuciones==
*[[видеть своими глазами]] / [[видеть своими собственными глазами]] — ''ver con sus propios ojos''
*[[глаз не сомкнуть]] — [[no pegar ojo]], ''no dormir, estar despierto''
*(иметь) [[дурной глаз]] — ''(tener) ojos malos''
*[[искры из глаз посыпать]] — ''[[ver las estrellas]] (de dolor)''
*[[мозолить глаза]] — ''molestar con su presencia, [[estar tan en los ojos]]''
*[[на глаз]] / [[на глазок]] — ''[[a ojo]], [[a bulto]]''
*[[не успеть (и) глазом моргнуть]] — ''muy rápidamente''
*[[попасть не в бровь, а в глаз]] — ''[[dar en el clavo]], [[acertar]]''
*[[провожать глазами]] — ''[[seguir con la vista]]''
*[[с глазу на глаз]] — ''[[cara a cara]], [[de persona a persona]], [[de silla a silla]], [[de solo a solo]]''
*[[смотреть в оба]] — ''[[no dormirse en las pajas]]''
*[[хоть глаз выколи]] — ''[[está oscuro como boca de lobo]]''
 
=== Proverbios ===
*[[кто старое помянет, тому глаз вон]] — ''[[echemos pelillos a la mar]]''
*[[с глаз долой - из сердца вон]] — ''[[cuan lejos de ojos, tan lejos de corazón]]''
Línea 39 ⟶ 22:
*[[у страха глаза велики]] — ''[[tiene el miedo muchos ojos]]''
 
=== Derivados ===
*[[глазеть]]
*[[глазник]]
Línea 49 ⟶ 32:
*[[сглаз]]
*[[сглазить]]
 
<!--
==Información avanzada==
-->
 
==Véase= tambiénLocuciones ===
*[[видеть своими глазами]] / [[видеть своими собственными глазами]] — ''ver con sus propios ojos''
*[[глаз не сомкнуть]] — [[no pegar ojo]], ''no dormir, estar despierto''
*(иметь) [[дурной глаз]] — ''(tener) ojos malos''
*[[искры из глаз посыпать]] — ''[[ver las estrellas]] (de dolor)''
*[[мозолить глаза]] — ''molestar con su presencia, [[estar tan en los ojos]]''
*[[на глаз]] / [[на глазок]] — ''[[a ojo]], [[a bulto]]''
*[[не успеть (и) глазом моргнуть]] — ''muy rápidamente''
*[[попасть не в бровь, а в глаз]] — ''[[dar en el clavo]], [[acertar]]''
*[[провожать глазами]] — ''[[seguir con la vista]]''
*[[с глазу на глаз]] — ''[[cara a cara]], [[de persona a persona]], [[de silla a silla]], [[de solo a solo]]''
*[[смотреть в оба]] — ''[[no dormirse en las pajas]]''
*[[хоть глаз выколи]] — ''[[está oscuro como boca de lobo]]''
 
=== Véase también ===
{{W|idioma=ru}}
 
== Referencias y notas ==
<references />
 
[[af:глаз]]