Diferencia entre revisiones de «í»

Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
{{ucf}} → {{plm}}; "\n[:;*#]\n" → "\n\n"; conversión a la nueva estructura; trasladando sección de referencias; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; añadiendo {{pron-graf}}; códigos de idioma; espacios en blanco
PBbot (discusión | contribs.)
añadiendo plantillas de sección; eliminando categorías redundantes; agrupando referencias; espacios en blanco
Línea 2:
{{pron-graf|leng=fo}}
{{pronunciación|leng=fo|[ ʊj ]}}<ref name="Young">{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}</ref>
</ref>
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=FO}}
 
=== Preposición{{preposición|fo}} ===
;1: {{plm|en}}<ref name="Young" />{{cita libro|apellido=Young
[[Categoría:FO:Preposiciones]]
 
;1:{{plm|en}}<ref name="Young">{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}
</ref>
{{ejemplo|Dagurin líður, náttin kemur
::dimmir á jørð so fríða
::'''Í''' morgin saðlum hestar dyst at ríða"<ref>[http://www.metal-archives.com/albums/T%C3%BDr/By_the_Light_of_the_Northern_Star/226405 Letra de ''Turið Torkilsdóttir'' de Týr en metal-archives.com]</ref>
[http://www.metal-archives.com/albums/T%C3%BDr/By_the_Light_of_the_Northern_Star/226405 Letra de ''Turið Torkilsdóttir'' de Týr en metal-archives.com]</ref>
 
::'''Traducción'''
Línea 24 ⟶ 18:
::'''En''' la mañana ensillaremos los caballos}}
 
;2: {{plm|a}}<ref name="Young" />{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}
</ref>
 
;3: {{plm|dentro}}<ref name="Young" />{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}
</ref>
 
;4: {{plm|bajo}}<ref name="Young" />{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}
</ref>
 
;5: {{plm|de}}<ref name="Young" />{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}
</ref>
 
;6: {{plm|durante}}<ref name="Young" />{{cita libro|apellido=Young
|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary |idioma=inglés |ubicación=17 North View, Peel, Isle of Man |editorial=Mansk-Svenska}}
</ref>
 
== {{lengua|ga}} ==
Línea 50 ⟶ 34:
{{etimología|leng=ga|sga|í}}
 
=== Pronombre{{pronombre personal|ga}} ===
{{inflect.ga.pronombre.personal}}
[[Categoría:GA:Pronombres personales]]
 
;1: {{plm|ella}}, [[le]], [[la]]
Línea 70 ⟶ 53:
{{etimología|leng=sga}}
 
=== Pronombre{{pronombre personal|sga}} ===
[[Categoría:SGA:Pronombres personales]]
 
;1: {{plm|ella}}
 
Línea 81 ⟶ 62:
{{etimología|leng=is}}
 
=== Preposición{{preposición|is}} ===
;1: {{plm|en}}
[[Categoría:IS:Preposiciones]]
 
;1:{{plm|en}}
 
== Referencias y notas ==
 
{{listaref}}