Diferencia entre revisiones de «mur»

Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m Bot: adición de br:mur
https://en.wiktionary.org/wiki/mur, https://fr.wiktionary.org/wiki/mur, https://ca.wiktionary.org/wiki/mur &c.
Línea 1:
{{desambiguación|MUR|múr|mùr|mûr|mür}}
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|muɾ}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|osp|mur|ratón}}, y este del latín {{l+|la|mus|mūrem|glosa=ratón}}.
 
=== {{sustantivo masculino|es}} ===
{{inflect.es.sust.reg-cons}}
 
;1 {{mamíferos}}: {{plm|ratón}} ({{l|es|roedor}}).
{{uso|anticuado}}.
 
=== Véase también ===
{{derivad|múrido|musaraña}}.
 
== {{lengua|rup}} ==
{{pron-graf|leng=rup}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=rup|la|murus|alt=mūrum|muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|rup}} ===
 
;1: {{plm|muro}}.
{{sinónimo|leng=rup|greb|stizmã}}.
 
=== Véase también ===
{{w|leng=ro}}.
*{{l+|rup|murisci}}
 
== {{lengua|ast}} ==
{{pron-graf|leng=ast}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=ast}}.
 
=== {{sustantivo masculino|ast}} ===
{{inflect.ast.sust.reg-cons}}
 
;1 {{mamíferos|leng=ast}}: {{plm|ratón}} ({{l|es|roedor}}).
{{hiperónimo|leng=ast|royedor}}.
 
=== Locuciones ===
*{{l+|ast|andar los mures en caxón}}
*{{l+|ast|como mur en fuelle}}
 
=== Véase también ===
{{w|leng=ast}}.
 
== {{lengua|osp}} ==
{{pron-graf|leng=osp}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=osp|la|mus|alt=mūrem|ratón}}.
 
=== {{sustantivo masculino|osp}} ===
{{inflect.osp.sust.reg-cons}}
 
;1 {{mamíferos|leng=osp}}: {{plm|ratón}} ({{l|es|roedor}}).
 
== {{lengua|ca}} ==
{{pron-graf|mur|leng=ca|2fone=ˈmuɾ}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=ca|roa-oca|mur|muro}}, y este del latín {{l+|la|murus|lengmūrum|glosa=camuro}}.<ref name=GDLC>{{GDLC}}</ref>
 
=== {{sustantivo masculino|ca}} ===
Línea 9 ⟶ 70:
 
;1: {{plm|muro}}.
{{sinónimo|leng=ca|envà|paredó|paret}}.
{{hipónimo|leng=ca|ampit|muralla}}.
 
=== Véase también ===
{{w|leng=ca}}
 
== {{lengua|roa-oca}} ==
{{pron-graf|leng=roa-oca}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=roa-oca|la|murus|alt=mūrum|muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|roa-oca}} ===
 
;1: {{plm|muro}}.
 
== {{lengua|dlm}} ==
{{pron-graf|leng=dlm}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=dlm|la|mare|mar}}.
 
=== {{sustantivo|dlm}} ===
 
;1: {{plm|mar}}.
 
== {{lengua|fr}} ==
{{pron-graf|myʁ|leng=fr|fonoaudio=myʁ}}Fr-mur.ogg|2fone=mʏːʁ|2pron=Quebec
|h=mure|h2=murent|h3=mures|h4=murrhe|h5=murs|h6=mûr|h7=mûre|h8=mûres|h9=mûrs}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=fr|frm|mur|muro}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|mur|glosa=muro}}, del latín {{l+|la|murus|mūrum|glosa=muro}}.<ref name=DAF8>{{DAF8}}</ref> Compárese el valón {{l+|wa|meur}}.
{{etimología|la|murus|leng=fr}}
 
=== {{sustantivo masculino|fr}} ===
{{inflect.fr.sust.reg}}
 
;1: {{plm|muro}} o {{l|es|pared}}.
{{hipónimo|leng=fr|muraille|muret|murette|paroi}}.
 
=== {{adjetivo|fr}} ===
{{inflect.fr.adj.reg}}
 
;2: {{grafía|leng=fr|mûr}}.
 
=== Información adicional ===
{{rel-arriba}}
*{{l+|fr|aller dans le mur}}
*{{l+|fr|aplatir au mur}}
*{{l+|fr|avant-mur}}
*{{l+|fr|contre-mur}}
*{{l+|fr|contre-murer}}
*{{l+|fr|entre quatre murs}}
*{{l+|fr|être le dos au mur}}
*{{l+|fr|extra-muros}}
*{{l+|fr|faire le mur}}
*{{l+|fr|intra-muros}}
*{{l+|fr|les murs ont des oreilles}}
{{rel-centro}}
*{{l+|fr|mettre au pied du mur}}
*{{l+|fr|mort-mur}}
*{{l+|fr|mur de soutènement}}
*{{l+|fr|mur nain}}
*{{l+|fr|mur-rideau}}
*{{l+|fr|perce-muraille}}
*{{l+|fr|rez-mur}}
*{{l+|fr|sauter le mur}}
*{{l+|fr|se cogner la tête contre les murs}}
*{{l+|fr|se heurter à un mur}}
*{{l+|fr|se heurter à un mur d’incompréhension}}
{{rel-abajo}}
 
=== Véase también ===
{{w|leng=fr}}.
 
== {{lengua|fro}} ==
{{pron-graf|leng=fro}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=fro|la|murus|alt=mūrum|muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|fro}} ===
{{inflect.fro.sust.m}}
 
;1: {{plm|muro}}.
 
== {{lengua|frm}} ==
{{pron-graf|leng=frm}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=frm|fro|mur|muro}}, y este del latín {{l+|la|murus|mūrum|glosa=muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|frm}} ===
{{inflect.frm.sust.reg}}
 
;1: {{plm|muro}}.
;2: {{plm|pared}}.
{{sinónimo|leng=fr|paret}}
 
== {{lengua|gd}} ==
Línea 38 ⟶ 178:
{{sinónimo|leng=gd|mura}}
{{uso|leng=gd|La forma positiva es {{l+|gd|ma}}.}}
 
== {{lengua|roa-ptg}} ==
{{pron-graf|ˈmuɾ|leng=roa-ptg}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=roa-ptg|la|mus|alt=mūrem|ratón}}.
 
=== {{sustantivo masculino|roa-ptg}} ===
 
;1 {{mamíferos|leng=roa-ptg}}: {{plm}} o {{l|es|ratón}} ({{l|es|roedor}}).
{{ejemplo|oſ uiu iaz(er) com(o) iaz / o cõello aſcõdud ou o '''mur'''|apellidos=Alfonso X de Castilla|título=Cantigas de Santa Maria|URL=http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/581small.gif|año=Siglo XIII|idioma=Galaicoportugués}}
 
=== Información adicional ===
{{derivados|des=x}}
{{desc|pt|mure|muro}}
{{centro}}
{{abajo}}
 
== {{lengua|ga}} ==
Línea 53 ⟶ 210:
:*'''Ejemplos:'''
::«[...] {{l*|ga|ná}} {{l*|ga|raibh}} {{l*|ga|forás}} {{l*|ga|ort}}, {{l*|ga|mur}} {{l*|ga|deas}} an {{l*|ga|chéad}} {{l*|ga|fhocal}} {{l*|ga|comhrá}} a {{l*|ga|tháinig}} {{l*|ga|duit}} {{l*|ga|ó}} {{l*|ga|rugadh}} {{l*|ga|thú}}!» {{cita libro|título=Na deartháireacha|URL=http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha}}
 
== {{lengua|nrf}} ==
{{pron-graf|leng=nrf}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=nrf|fro|mur|muro}}, y este del latín {{l+|la|murus|mūrum|glosa=muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|nrf}} ===
{{inflect.nrf.sust.reg}}
 
;1: {{plm}}.
{{ámbito|leng=nrf|guernsey}}.
{{sinónimo|leng=nrf|muthâle|nota=jersey}}.
 
== {{lengua|ie}} ==
{{pron-graf|leng=ie}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=ie}}
 
=== {{sustantivo|ie}} ===
 
;1: {{plm|muro}}.
 
== {{lengua|oc}} ==
{{pron-graf|ˈmyɾ|leng=oc
|v=mura|vnota=guardiol}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=oc|pro|mur|muro}}, y este del latín {{l+|la|murus|mūrum|glosa=muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|oc}} ===
{{inflect.oc.sust}}
 
;1: {{plm|muro}}.
{{sinónimo|leng=oc|paret}}.
 
== {{lengua|pro}} ==
{{pron-graf|leng=pro}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=pro|la|murus|alt=mūrum|muro}}.
 
=== {{sustantivo masculino|pro}} ===
 
;1: {{plm|muro}}.
 
== {{lengua|ro}} ==
{{pron-graf|leng=ro}}
 
==== Etimología 1 ====
{{etimología|leng=ro|la|morus|alt=mōrum}}<ref name=dexonline>{{dexonline}}</ref>, y este del griego antiguo {{l+|grc|μόρον|tr=móron}}.
 
==== {{sustantivo masculino|ro}} ====
{{inflect.ro.sust.m}}
 
;1 {{plantas|leng=ro}}: {{plm|zarza}}.
{{relacionado|leng=ro|mură}}.
 
==== Etimología 2 ====
{{etimología|leng=ro|la|mur|alt=mūrum|mur}}, y atestiguado desde el siglo XIX.<ref name=dexonline>{{dexonline}}</ref> Posiblemente se preserva como popular en su uso como regionalismo raro de Maramureș y Ardeal.<ref name=Dictionary of Regionalisms and Archaisms from Maramureș>[https://ro.wikisource.org/wiki/Dicționar_de_regionalisme_și_arhaisme_din_Maramureș/Litera_M]</ref>
 
==== {{sustantivo masculino|ro}} ====
{{inflect.ro.sust.m}}
 
;2: {{plm|muro}}.
{{uso|leng=ro|raro}}.
{{sinónimo|leng=ro|perete|zid}}.
 
== {{lengua|wa}} ==
{{pron-graf|leng=wa}}
 
=== {{sustantivo masculino|wa}} ===
 
;1: {{variante|leng=wa|meur}}.
 
== {{lengua|vec}} ==
{{pron-graf|leng=vec}}
 
=== {{sustantivo masculino|vec}} ===
 
;1: {{variante|leng=vec|muro}}.
 
== Referencias y notas ==