Diferencia entre revisiones de «Usuario:Ecelan/pruebas»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ecelan (discusión | contribs.)
Ecelan (discusión | contribs.)
m Página blanqueada
 
Línea 1:
__NOTOC__
 
¿Borrar?: [[:Categoría:Caracteres chinos]], [[:Categoría:2 trazos]]
 
Último formato:[[一 yāo]], [[一 yī]], [[一月 yíyuè]], [[二 èr]], [[八 bā]], [[到 dào]], [[北 běi]], [[十 shí]], [[十一月 shíyíyuè]], [[十二月 shíèryuè]], [[可 kě]], [[可爱 kě'ài]], [[周 zhōu]], [[周末 zhōumò]], [[喜 xǐ]], [[喜悦汽车 xǐyuèqìchē]], [[大众汽车 dàzhòngqìchē]], [[床 chuáng]], [[床單 chuángdān]], [[开 kāi]], [[然后 ránhòu]], [[爱 ài]], [[萨 sà]], [[萨拉戈萨 sàlāgēsà]], [[西 xī]], [[西班牙 xībānyá]], [[西红柿 xīhóngsì]], [[起床 qǐchuáng]], [[然 rán]], [[舒 shū]], [[舒服 shūfú]], [[或 huò]], [[或者 huòzhě]], [[母爱 mǔ'ài]], [[爱上 àishàng]], [[爱人 àirén]], [[字母 zìmǔ]], [[七 qī]]
 
Sin crear:
*[[抽烟 chōuyān]]: fumar
*[[抽时间 chōushíjiān]]: encontrar tiempo
*[[难看 nánkàn]]: feo
*[[难 nán]]: dificil
*[[笑 xiào]]: reir
*[[哭 kū]]: llorar
*[[打字 dàzi]]: escribir a máquina
*[[帮 bāng]]: ayudar
*[[街 jiē]]: calle; centro, zona peatonal
*[[上街 shàngjiē]]: ir al centro (de la ciudad)
*[[市中心 shìzhōngxīn]]: centro de la ciudad
*[[城市 chéngshì]]: ciudad
*[[看病 kànbìng]]: ir al médico
*[[轮船 lúnchuán]]: barco
*[[桥 qiáo]]: puente
==.==
*[[家 jiā]]: casa; familia; contador de tiendas, negocios, supermercados, etc.
*[[正在 zhèngzài]]: ahora mismo (indica que la acción está pasando mientras se habla)
*[[减价 jiǎnjià]]: rebajas, saldos
*[[顾客 gùkè]]: cliente
*[[少 shǎo]]: poco, pocos
*[[有的 yǒude]]: algunos
*[[挑 tiāo]]: elegir
*[[排队 páiduì]]: hacer cola
*[[排 pái]]: cola, fila (de personas que esperan); fila (contador) (一排椅子 yípái yǐzi: una fila de sillas)
*[[交 jiāo]]: pagar; dar, entregar
*[[咦 yí]]: ¡eh! ¡hey!
*[[招聘 zhāopìn]]: ofrecer un puesto de trabajo
*[[应聘 yìngpìn]]: ofrecerse para un puesto de trabajo
*[[聊天儿 liáotiānr]]: charlar
==.==
*[[别墅 biéshù]]: villa, chalet, casa
*[[房子 fángzi]]: casa, vivienda
*[[戏 xì]]: teatro
*[[进城 jìnchéng]]: ir a la ciudad
*[[城市 chéngshì]]: ciudad
*[[变 biàn]]: modificar, cambiar
*[[树 shù]]: árbol
*[[里 lǐ]]: en, dentro
==.==
*[[香蕉 xiāngjiāo]]: plátano, banana
*[[苹果 pínggǔo]]: manzana
*一把花 yibǎ huā: un ramo de flores
*一枝花 yizhī huā: una flor (con tallo)
*[[蜡烛 làzhú]]: vela, cirio (一支蜡烛 yìzhī làzhú: una vela)
*[[一些 yìxiè]]: algunos; ''formación de plural'' (一些蜡烛 yìxiè làzhú: velas, algunas velas)
*[[水果 shǔigǔo]]: fruta
==.==
*[[逛 guàng]]: deambular, dar una vuelta
*[[裙子 qúnzi]]: falda
*[[顶 dǐng]]: ''contador de sombreros''
*[[帽子 màozi]]: sombrero
*[[嗬 hē]]: ¡ah!
*[[这么 zhème]]: así (这么多 zhèmeduō: tanto [comparar con la estructura inglesa ''so much''])
*[[陪 péi]]: acompañar
*[[风景 fēngjǐng]]: paisaje, vistas
*[[特别 tèbié]]: especialmente
*[[美 měi]]: hermoso, bello; América; EEUU
*[[烤鸭 kǎoyà]]: pato asado
==.==
*[[一点儿 yìdiǎnr]]: un poco
*[[一定 yídìng]]: seguro (我一定去 yídìng qù: seguro que voy)
*[[一个人 yígèrén]]: solo
*[[以后 yǐhòu]]: más tarde, después
*[[一会儿 yíhuàr]]: un momento (你稍等一会儿: espera un momento)
*[[一起 yìqǐ]]: con, junto, junto con
*[[一样 yíyàng]]: igual (西红柿和大白菜一样好: los tomates y las coles son igual de buenas) // cada, de cada
*[[一月 yíyuè]]: enero (十二月,一月,二月,这三个月是冬季: diciembre, enero, febrero, estos tres meses son invierno)
*<font lang="zh">[[一直 yìzhí]]</font>: derecho, recto
==.==
*[[星期一 xīnqīyī]]: lunes
*[[星期二 xīnqīèr]]: martes
*[[星期三 xīnqīsān]]: miercoles
*[[星期四 xīnqīsì]]: jueves
*[[星期五 xīnqīwǔ]]: viernes
*[[星期六 xīnqīlìu]]: sábado
*[[星期天 xīnqītiān]]: domingo
==.==
*[[秋天 qiūtiān]]: otoño
*[[天气 tiānqì]]: tiempo (atmosférico)
*[[山 shān]]: montaña, monte, colina
*[[树叶 shùyè]]: hoja (de árbol)
*[[巧 qiăo]]: oportunamente, coincide que
*[[阴 yīn]]: cubierto (del cielo)
*[[懒 lăn]]: vago, poco trabajador
*[[睡觉 shuìjiào]]: levantarse (por la mañana)
*[[睡懒觉 shuìlănjiào]]: levantarse tarde (por la mañana)
*[[瘦 shòu]]: delgado
*[[看上去 kàn shàngqù]]: parecerse, parecer
*[[更 gèng]]: más, ''partícula aumentativa'' (更好 gènghǎo ''mejor'')
*[[下 xià]]
*[[回 huí]]: volver; devolver una llamada (de teléfono)
*[[亲戚 qīnqì]]: pariente, familiar
*[[冬天 dōngtiān]]: invierno
*[[冷 lĕng]]: fría
*[[春天 chūntiān]]: primavera
*[[暖和 nuănhuo]]: cálido, templado
*[[夏天 xiàtiān]]: verano
*[[晴 qíng]]: soleado; alegre
*[[刮 guā]]: soplar (el viento)
*[[风 fēng]]: viento
*[[导游 dăoyóu]]: vuelta turística
*[[胖 pàng]]: gordo
*[[饱 băo]]: harto, saciado, lleno (de comida)
*[[考试 kăoshì]]: exámen; examinar
*[[结婚 jiéhūn]]: casarse
*[[关 guān]]: cerrar
*[[门 mén]]: puerta
*[[分钟 fēnzhōng]]: minuto
==.==
*[[油门 yǒumén]]: acelerador
*[[电子油门 diànzi yǒumén]]: acelerador electrónico
*[[上网 shàng wǎng]]: navegar por internet
*[[马上 mǎshàng]]: inmediatamente
*[[照相机 zhàoxiàngjī]]: máquina o aparato de fotos
*[[照相 zhàoxiàng]]: hacer fotos
*[[数字照相机 shùzì zhàoxiàngjī]]: máquina de fotos digital
*[[耳机 èrjī]]: auriculares
*[[手机 shǒujī]]: (teléfono) móvil
*[[厕所 cèsuǒ]]: (el) baño, (el) water
*[[动物园 dòngwùyuán]]: zoo
*[[博物馆 bówùguǎn]]: museo
*[[坏 huài]]: roto, estropeado
 
==.==
*[[教学楼 jiàoxuélóu]]: escuela, edificio escolar
*[[办公楼 bàngōnglóu]]: edificio de oficinas
*[[饭馆儿 fànguǎr]]: restaurante
*[[电影院diànyǐngyuàn]]: cine
*[[电影 diànyǐng]]: película
*[[北边 běibiān]]: norte
*[[南边 nánbiān]]: sur
*[[东边 dōngbiān]]: este
*[[西边 xībiān]]: oeste
*[[后边 hòubiān]]: detrás
*[[前边 qiánbiān]]: delante
*[[里边 lǐbiān]]: dentro
*[[附近 fùjìn]]: cerca
*[[旁边 pángbiān]]: al lado
*[[上边 shàngbiān]]: sobre
*[[下边 xiàbiān]]: debajo
*[[右边 yòubiān]]: a la izquierda, lado izquierdo
*[[左边 zuǒbiān]]: a la derecha, lado derecho
*[[对面 duìmiàn]]: enfrente
*[[中间 zhōngjiān]]: en el medio
*[[还 hái]]: todavía, aún
*[[药 yào]]: medicina
*[[茶叶 cháyè]]: hojas de te; te
*[[照片 zhàopiàn]]: foto
*[[桌子 zhuōzi]]: mesa, escritorio
*[[台灯 táidēng]]: lámpara (de mesa)
*[[男 nán]]: masculino, hombre
*[[男朋友 nánpéngyǒu]]: novio, pareja (hombre)
*[[抽屉 chōutí]]: cajón
*[[巧克力 qiǎokèlì]]: chocolate
*[[鞋 xié]]: zapato
*[[眼镜 yǎnjìng]]: gafas
*[[闹钟 nàozhōng]]: despertador
*[[张 zhāng]]: ''contador de objetos planos''
*[[快 kuài]]: ''contador'' trozo, cacho
 
==.==
 
*[[会 huì]]: poder, saber 你会不会游泳 nǐ huì bú huì yóuyǒng
*[[游泳 yóuyǒng]]: nadar (sustantivo)
*[[游 yóu]]: nadar (verbo)
*''[[得 de]]: particula''
*[[能 néng]]: poder
*[[羡慕 xiànmù]]: admirar
*[[旱鸭子 hànyāzi]]: no nadador lit. pato de secano
*[[运动 yùndòng]]: deporte; ejercicio
*[[爱 ài]]: gustar
*[[踢 tī]]: chutar, dar patadas
*[[足球 zúqíu]]: fútbol
*[[球星 qíuxīng]]: estrella del deporte, deportista famoso
*[[棒 bàng]]: excelente
*[[今晚 jīnwǎn]]: esta noche
*[[队 duì]]: equipo
*[[比赛 bǐsài]]: partido; competición
*[[女 nǚ]]: mujer; hembra
*[[女朋友 nǚpéngyou]]: amiga; novia
*[[音乐会 yīnyuèhuì]]: concierto
*[[得 děi]]: debería
*[[赢 yíng]]: ganar
*[[估计 gūjì]]: estimar
*[[一定 yídìng]]: seguro, cierto, ciertamente
*[[输 shū]]: perder
*[[早 zǎo]]: temprano
*[[晚 wǎn]]: tarde
*[[带 dài]]: traer, llevar sonsigo
*[[雨伞 yǔsǎn]]: paraguas
*[[打 dǎ]]: jugar (un partido), practicar (un deporte); mecangrafiar, escribir con un teclado
*[[打球 dǎqíu]]: jugar (un partido), practicar (un deporte)
*[[打字 dǎzi]]: mecangrafiar, escribir con un teclado
*[[网球 wǎngqíu]]: tenis
*[[篮球 lǎnqiu]]: baloncesto
*[[做饭 zuòfàn]]: cocinar
*[[场 chǎng]]: contador para partidos o competiciones
*[[吸烟 xīyān]]: fumar