Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Insultos regionales»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 77.209.243.201 (disc.) a la última edición de Juan renombrado
Línea 50:
* argolluda: mujer de vulva grande, mala persona, malvada o cruel. Sinónimo de conchuda y cajetuda (rioplatense).
* baboso
* bobo [[inca]]: americano de origen indígena (España)
* bobo [[inca]]: persona de muy bajo coeficiente intelectual/tonto (versión anterior: americano de origen indígena-España... deducimos que al que puso esta definición era tan tonto/bobo que, cuando le decián este insulto, se lo decian por ser azteca... pobre hombre)
* cabrón ([[macho cabrío]]) en España, Puerto Rico y República Dominicana es un insulto muy común que significa ‘cornudo’ (aquel al que su mujer engaña sexualmente). También ‘persona de mal carácter’. Es equivalente al [[inglés]] ''prick'' (lit.: ‘verga’) o ''motherfucker'' (‘jodedor de madre’). En Puerto Rico, “cabrón” se ha convertido en una palabra de uso común entre los hombres para saludar o referirse a un amigo (“¿Qué pasa, cabrón, todo bien?” o “Cabrón, acuérdate de que tienes que pagar primero”). En este contexto la palabra pierde casi todo el sentido peyorativo.
* boludo: Argentino (España en referencia a lo pesados que son y las veces que usan siempre este insulto).
* cajetuda: mujer de vulva grande, mala persona, malvada o cruel. Sinónimo de conchuda y argolluda (rioplatense).
Cagado (se le dice así a alguien que no supone un peligro para nosotros Ej. "Que me hace ese güerco cagado a mi", sólo en México)
Línea 58 ⟶ 57:
* chichis: pechos de mujer (no en el Cono Sur ni en Puerto Rico) En España, coño cariñosamente, y por extensión, mujer.
* chocho: En España coño (véase). Viejo chocho: senil. Chochear: Perder la razón. Despectivamente, mujer.
* chincheto: perona baja y de gran cabezona (España/ dicho por algún neonazi para grupos étnicos de estas carazterísticas)
* chupapenes: que realiza sexo oral a hombres (también mamón/mamona)
* cojón/es: testículos. "¡No me toques los ~!": no molestes, no incordies. "Tocarse los ~": no hacer nada cuando hay por hacer. "¡Qué ~ tiene/ le echa!": se dice de la actitud del sivergüenza.
* comemierda: persona altanera, creída o de clase acomodada. (Ej.: “Desde que María se compró el [[w:Mercedes-Benz|Mercedes-Benz]], se ha vuelto una comemierda, pues cuando nos cruzamos ya ni siquiera me mira”). En Centroamérica, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela.
** comemierda: despreciable (España/Cuba)
** En Colombia, cuando se quiere que una persona se vaya de algún lugar, se usa la expresión despectiva: “¡Coma mierda!”.
* conchetumadre: hijo de puta (Chile y Perú)
Línea 73 ⟶ 71:
** culiao: en Chile es de uso tan común, que ya es parte del lenguaje cotidiano del país. Es por esto que comúnmente se utiliza amistosamente, como la palabra "hueón" (huevón)
* facha: prepotente, autoritario, egoísta, que trata con desprecio a los demás sin ser más que ellos. Propio de gente acomplejada, y por lo general, asociado a "ideas" de derechas, que trata de imponer a la fuerza. Retrógrado.
* feo: americano de origen indígena (España)
* feo: hombre muy desagradable de ver (versión anterior: americano de origen indígena-España... dado que jamás he escuchado "feo" con conotaciones racistas, deducimos que el tipo que puso esta definición era muy muy feo y prefería pensar que era cosa de racismo XXXXD)
* gabacho: francés (España), norteamericano (México)
* gilipollas: estúpido. Literalmente: ‘tonto del pene’. De uso exclusivo en España
Línea 79 ⟶ 77:
* [[gonorrea]] (en Colombia, hombre despreciable)
* gracioso: [[Andalucía|andaluz]] (España)
* [[guacamayo]]: americano de origen indígena (España/dicho sólo por algún neonazi)
* [[guachipán]]: americano de origen indígena (España/dicho sólo por algún neonazi)
* [[guampudo]]: cornudo, en el norte de Argentina
 
| valign="top" width="50%" |
* [[hijo de puta]] o hija de puta: persona mala
Línea 87 ⟶ 86:
** En Andalucía tiene un uso más general como ‘persona con suerte’, expresión de admiración hacia una persona, etc
** En Argentina también se usa como interjección que expresa admiración: “¡Qué hijo de puta Maradona, qué gol que hizo! ¡Es un genio!”
** En España persona cuya madre es puta (menos en partes de Andalucía donde puede ser incluso cariñoso, en el resto de España representa lo peor que se luede llamar a alguien)
** hijoputa (en los años noventa, el músico uruguayo [[w:Leo Maslíah|Leo Maslíah]] tuvo un grupo llamado “Los disléxicos hipojutas”)
* [[lola]]s , [[gomas]]: senos (rioplatense)
Línea 103 ⟶ 101:
* mamarracho: deshonesto, mentiroso, traicionero (España)
* mamón: que chupa el pene o es cobarde (Chile)
* moro: norteafricano (España)
* //moro (ANULADO): (Versión anterior: norteafricano-España... pero es una palabra reconocida sin tener condición de insulto [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=moro])
* moromierda: norteafricano (España/ dicho sólo por algún neonazi)
* [[orco]]: persona pequeña y fea (versión anteior:americano de origen indígena- (España... pobre hombre... lo tenía todo... tonto, feo, enano... menos mal que podía contentarse con que sólo lo decían por ser indíjena XXXXXDDD)
* pachihediondo: vasco (España). Dicho sólo por españolistas.
* panca: Valenciano pro paises catalanes (Esta definicion se usa en la Comunidad Valenciana)
Línea 111 ⟶ 109:
* parigüayo/a (del inglés ''party-watcher''), manera despectiva de denominar a las personas tímidas o muy escrupulosas (República Dominicana)
<!-- * pato (en Colombia, el que entra a una fiesta o participa de un asunto sin ser invitado) [lo borré porque no es una mala palabra] -->
* payo poni: persona pequeña y chaparra/ americano de estasorigen característicasindígena (España/ dicho por algún neo nazi)
* [[pendejo]]: México y Venezuela. Lo mismo que ladilla.
* pijo/a: En España, quien trata de distinguirse de los demás accediendo a lo más caro ostentando posesión de dinero, aunque sólo sea aparentemente. Persona sobre la que prima las apariencias, prepotentes sobremanera,superficiales y con una forma de hablar característica. Repiten mucho " o sea", "hija", "super, super", "me encanta"... y sibilan al hablar.
Línea 119 ⟶ 117:
** pinche: ‘tacaño, miserable’ (Costa Rica, El Salvador y Nicaragua).
** pinche: ‘ayudante de cocinero’ (España).
* polaco: catalán (España).
* polaco: catalán (España en referencia a la negación de algunos independentistas a cualquier evidencia de cultura común de tantos siglos compartidos).
* rojomierda: insulto a alguien de izquierdas. (España/ dicho por algún neonazi)
<!-- * sapo: curioso, soplón, chismoso (menos en el Río de la Plata) [no es una mala palabra] -->
* sarasa: gay amanerado (España)