Diferencia entre revisiones de «ignorar»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Etimología: ampliación
Necesita revisión, ampliación y formato
Línea 1:
{{revisión}}
{{ampliable}}
{{formato}}
{{ES}}
{{Lema|Ignorarignorar}}
 
==Etimología==
{{pronunciación}}
Del latín ''{{tradetimología|lalatín|ignorare|significado=no|leng=es}}'', ("no saber"), derivado negativo de la raíz ''gnō-'' de ''(g)noscere'' ("saber").
 
==Verbo==
;1: No dar atencionatención a alguien.
==Conjugacion==
{{es.v.conj.ar|ignor}}
==Traducciones==
*{{trad-arriba}}
*{{de}}: {{trad|de|ignorieren}}<br>
*{{ca}}: {{trad|ca|ignorar}}<br>
*{{fr}}: {{trad|fr|ignorare}}<br>
*{{he}}: {{trad|he|להתעלם}} [leitəalem]
{{trad-centro}}
*{{en}}: {{trad|en|ignore}}<br>
*{{it}}: {{trad|it|ignorare}}<br>
*{{nl}}: {{trad|nl|negern}}
{{trad-abajo}}
 
{{CA}}
 
{{Lema|Ignorar}}
{{CA-ES}}
==Etimología==
{{Lema|Ignorarignorar}}
[[ignorar#top|como español]]
 
{{pronunciación}}
{{etimología|latín|ignorare|significado=no|leng=ca}}
 
==Conjugacion==
{{ca.v.conj.ar|ignor}}