Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Café/2010 08»

Contenido eliminado Contenido añadido
Nueva sección: →‎Sobre "Nada"
Línea 110:
Y aquí está la descripción etimológica que he preparado:
 
'''Del latín. nata, “nacida”. La palabra poseía también ese significado en Español antiguo, en virtud del cual formaba parte de la expresión cosa nada, cuyo sentido era “cosa nacida, cosa existente”, y que era utilizada dentro de las frases para dar lugar al concepto de “ninguna cosa” de la siguiente manera: no hay cosa nada que, no hay nada que, “no hay cosa nacida que”; Ej: no hay nada que la supere en belleza, ”no hay cosa nacida que la supere en belleza” . Como consecuencia de cumplir ese rol, el sentido de nada fue evolucionando hasta convertirse efectivamente en el de “ninguna cosa”, y más tarde, también en el de “no existencia”.'''
 
Gracias de antemano.--[[Usuario:Nolemaikos|Nolemaikos]] 14:24 19 ago 2010 (UTC)