Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Café/2010 08»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 114:
Gracias de antemano.--[[Usuario:Nolemaikos|Nolemaikos]] 14:24 19 ago 2010 (UTC)
:Prefiero la explicación actual por su claridad y economía. Y según el diccionario etimológico que enlazas, no está atestiguada "cosa nada". Saludos. [[Especial:Contribuciones/190.95.110.56|190.95.110.56]] 20:42 19 ago 2010 (UTC)
 
Es verdad que no se dice nada de una frase en español que fuera "cosa nada". En eso me equivoqué yo. Entonces la única modificación que debe hacerse es la de omitir esa afirmación. En base a eso, le doy a mi descripción esta nueva forma:
 
'''Del latín. nata, “nacida”, La palabra poseía también ese significado en Español antiguo, en virtud del cual se la utilizaba en frases que esbozaban el concepto de “ninguna cosa”, como por ejemplo: ''no hay cosa nada que la supere en belleza,'' significando ”no hay cosa nacida, no hay cosa existente que la supere en belleza” . Como consecuencia de cumplir ese rol, el sentido de nada fue evolucionando hasta convertirse efectivamente en el de “ninguna cosa”, y más tarde, también en el de “no existencia”.'''
 
== [[:en:MediaWiki:Gadget-WiktSidebarTranslation.js]] ==