Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Pronunciación»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Eurodyne (discusión | contribs.)
m Revertidos los cambios de Juan barrera 123456789 (disc.) a la última edición de Defender
Línea 1:
{{encabezado proyecto|atajo=WN:PRO
| tít=Políticas y guías: Cómo transcribir la pronunciación
| izq=[[Ayuda:Mapa de ayuda| ← Mapa de ayuda]]
| der=[[Wikcionario:Etimología|Etimologías → ]]
| notas=
Esta es una página de ayuda que indica los detalles y políticas sobre cómo escribir y modificar en ''Wikcionario'' la pronunciación (transcripción fonética) de un [[lema]] en español. Estas indicaciones se han acordado por consenso entre usuarios y te pedimos que, si ves la necesidad de modificarlas, consultes primero en el '''[[Wikcionario:Café]]'''.
}}
{| align=right class="collapsible collapsed" style="float: right; margin: 0em 0em 1em 1em; padding: 1px; width: 460px; font-size: 95%; background-color:#EEF9FA; border:1px dotted #8BCBFF;"
! colspan=2 style="background-color:#EEF0FA; text-align:center" | <span style="padding-right:20px">'''Referencia rápida'''</span>
|-
| colspan=2 | Los símbolos fonéticos son los mismos de sus correspondientes letras en español, excepto:
|- style="background-color:#F0FFF0"
| rowspan=2 | ''b'', ''v'' || [ b ] al comienzo de palabra y después de "m" o "n"
|- style="background-color:#F0FFF0"
| [ β ] en los demás casos
|-
| ''ca'', ''co'', ''cu'', <br />''qu'', ''k'' || [ k ]
|- style="background-color:#F0FFF0"
| ''ce'', ''ci'', ''z'' || [ s ] o [ θ ] (mejor [[Plantilla:pronunciación|mostrar ambas]])
|-
| ''ch'' || [ tʃ ] (o [ t͡ʃ ])
|- style="background-color:#F0FFF0"
| rowspan=2 | ''d'' || [ d ] al comienzo de palabra y después de "l" o "n"
|- style="background-color:#F0FFF0"
| [ ð ] en los demás casos
|-
| rowspan=2 | ''ga'', ''go'', ''gu'' || [ g ] al comienzo de palabra y después de "n"
|-
| [ ɣ ] (o [ ɰ ]) en los demás casos
|- style="background-color:#F0FFF0"
| ''i'' || [ j ] inacentuada: antes de ''u'', antes o después de ''a'', ''e'', ''o''
|-
| ''j'' || [ x ]
|- style="background-color:#F0FFF0"
| ''ll'' || [ ʎ ] o [ ʝ ] (mejor [[Plantilla:pronunciación|mostrar ambas]])
|-
| rowspan=6 | ''n'' || [ n ] casi siempre, excepto:
|-
| [ ŋ ] antes de /g/, /k/, /x/, ''hue''
|-
| [ n̪ ] antes de /t/, /d/, /θ/ (mente, andar, trenza, quince)
|-
| [ m ] antes de /b/ (enviar, ambos)
|-
| [ ɱ ] antes de /f/ (enfermo, sinfonía)
|-
| [ ɲ ] antes de /tʃ/ (ancho), /ʝ/ (cónyuge) y /ɲ/
|- style="background-color:#F0FFF0"
| ''ñ'' || [ ɲ ]
|-
| e''r''e || [ ɾ ]
|- style="background-color:#F0FFF0"
| e''rr''e || [ r ]
|-
| ''u'' || [ w ] inacentuada: antes de ''i''; antes o después de ''a'', ''e'', ''o''
|- style="background-color:#F0FFF0"
| ''x'' || [ ks ] <small>([ s ], [ x ], [ ʃ ] en casos como ''xeno-'', ''México'' y ''axiote'' respectivamente)</small>
|-
| ''y'' || [ ʝ ] ( [ j ], [ i ] como conjunción)
|- style="background-color:#F0FFF0"
| ''w'' || [ u ], [ w ], [ b ], [ β ] según el caso
|}
 
Es posible también que necesites saber:
:*'''[[Wikcionario:Cómo se edita una página|cómo se edita una página]]'''
:*y '''[[Plantilla:pronunciación|cómo se usa la plantilla de pronunciación]]'''.
 
==Ejemplo y principio general==
La pronunciación en Wikcionario se representa con una serie de convenciones basadas en el [[w:Transcripción fonética del español con el AFI|Alfabeto Fonético Internacional]] (AFI):
 
[[#Consonantes|consonantes]] [[#Vocales|vocales]]
↑ ↑
[ kwalˈkje.ɾa ] ← [[#Corchetes|corchetes]]
↓ ↓
[[#Sílabas y acentos|acento]] [[#Sílabas y acentos|sílabas]]
 
El principio general para la transcripción fonética en el Wikcionario es que esta sea útil para que las personas, nativas o extranjeras al español, vean cómo se pronuncia una palabra de manera que pueda ser reconocida por la gran mayoría de los hispanohablantes.
 
==Corchetes==
 
El AFI usa las barras oblicuas // para representar [[fonema]]s, es decir, la pronunciación abstracta y fija de cada sonido que marca una diferencia sistemática de significado. Así, /ˈgano/ y /ˈkano/ se diferencian por el fonema inicial y por eso son dos palabras diferentes: (''gano'' y ''cano'').
 
El AFI usa los [[corchete]]s [ ] para representar [[alófono]]s, es decir, la pronunciación concreta y variable de un sonido según su posición dentro de la palabra, la zona donde se habla, etc., que no marca una diferencia de significado. Así, [ˈgano], [ˈɣano], [ˈɰa̠no] o [ˈɣ̞a̠no̞] son representaciones de cómo se pronuncia la misma palabra (''gano'') en diferentes contextos. La transcripción entre corchetes puede ser más o menos detallada (estrecha) según se requiera.
 
El Wikcionario emplea para las entradas en español una transcripción entre corchetes que permite marcar la separación de sílabas y la variación generalizada de algunos fonemas cuando están junto a otros sonidos que los afectan. Pero no es tan detallada que refleje una pronunciación puramente local ya que busca ser incluyente, práctica y no normativa. En las tablas que siguen se indica qué variaciones se incluyen y por qué.
 
Dado que el corchete y otros signos al comienzo o al final de la palabra pueden confundirse a la vista, se deja un espacio entre los corchetes y el comienzo y el final de la palabra: [ ˈtak.til ] (no [ˈtak.til]).
 
==Sílabas y acentos==
 
La separación entre sílabas se indica con un punto (.), lo que ayuda a cualquier usuario a la hora de decidir si se usa el acento gráfico (tilde) o no, o cuando quiera dividir palabras al final de una línea en algún texto escrito.<ref> El propósito es indicar cómo funciona la división silábica en el idioma respectivo. Para el español, véanse: [http://lema.rae.es/dpd/?key=guion#2] y [http://ponce.inter.edu/acad/cursos/ciencia/lasvi/modulo2.htm].</ref>
 
La [[sílaba]] [[tónico|tónica]] (la que tiene más énfasis) se indica con una rayita vertical volada [ ˈ ] antes de la sílaba. Durante la edición de un lema, esa rayita puede encontrarse en [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Men%C3%BA_AFI_wikcionario.jpg el menú inferior bajo la categoría "AFI" en "Otros", o en el menú superior bajo la categoría "Caracteres especiales/AFI"]. Esa misma marca indica división silábica, por lo que se prescindirá del punto. Ejemplo: [ kaˈmi.no ]
 
El acento secundario suele marcarse solamente para [[compuesto]]s y palabras largas, si se desea, con un subíndice [ ˌ ] antes de la sílaba secundariamente acentuada, como [ ˌsa.kaˈpun.tas ]. Los adverbios terminados en ''-mente'' tienen dos sílabas tónicas: [ ˈu.ni.kaˈmen.te ]<ref>"Los adverbios terminados en -mente son las únicas palabras que se pronuncian, de manera natural y no enfática, con dos sílabas tónicas: la que corresponde al adjetivo del que derivan y la del elemento compositivo -mente, cuya primera sílaba es tónica: HÁbilMENte, aLEgreMENte". Real Academia Española (2005) "[http://www.rae.es/dpd/?key=acento Acento]". ''[http://lema.rae.es/dpd/ Diccionario panhispánico de dudas]''. Consultado el 8 de octubre de 2012.</ref>
 
<!--class="wikitable"cellspacing=5pxcellpadding="5" border="1" -->
 
==Vocales==
{| class="wikitable" style="text-align: center; font-size: 105%"