Diferencia entre revisiones de «alemán»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Etimología: Al+Eman=Dar Poder...NaBaArZaAl NaBaArOrUn MaTiRiArKaAl, desde la antigua NaZiOnDeNaZiOnez; que traducido decía camino De, a las "familias" mezclas Na, de la buena On, raíz Zi..
Tegel (discusión | contribs.)
m Revertidos los cambios de 87.218.220.138 (disc.) a la última edición de AlvaroMolina
Línea 4:
{{pron-graf|fone=a.leˈman}}
 
=== Etimología ===
=== Etimología ===La palabra Aleman, corresponder al nomenclátor ZiLaBiKo NaBaArOrUn y, por extensión a LaAnTiGuA LeEnGuA IbBeRiKa; cuyas dos sílabas, Al+Eman, dicen de Dar Eman, Poder Al; desde ese mismo lugar..
{{etimología|fro|alemant|alt=alemant, aleman}} (moderno {{l+|fr|allemand}}), del bajo latín {{l+|la|Alemannus|Alemannus, Alamannus}}, del antiguo alto alemán {{l+|goh|Alaman}}<ref>{{DAF8|allemand}}</ref>, de {{l+|goh|al|glosa=todo}}, del protogermánico {{l+|gem|*allaz}}; y {{l+|goh|man|glosa=persona}}, del protogermánico {{l+|gem|*mann-}}. Compárese el catalán {{l+|ca|alemany}}, el portugués {{l+|pt|alemão}}, el galés {{l+|cy|almaeneg}} o el turco {{l+|tr|alman}}. Desplazó del uso común al anterior {{l+|es|germano}}, hoy literario.