Diferencia entre revisiones de «michi»
Contenido eliminado Contenido añadido
La etimología era falsa, aunque en Latinoamérica tiene cierta tradición alegar que proviene de allí, en realidad llega al castellano a través del árabe, estando presente también en otras lenguas dela península (en catalán "moix", gato) Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
borro etimología a falta de referencias, seguramente hay cinco o seis formas intermedias del tipo mizo, mozo, miz, etc.; el hispanismo está presente desde las lenguas indígenas de EEUU o México hasta el mapudungún del sur de Chile, michuñ |
||
Línea 4:
|fone=ˈmi.tʃi}}
===Etimología ===
{{etimología}}
=== {{sustantivo femenino y masculino|es}} ===
|