Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Café»
Contenido eliminado Contenido añadido
→¿Números delante en plantilla:trad?: no sé ;) |
|||
Línea 844:
:::Bueno, en primer lugar debo decir que no estoy de acuerdo con colocar las traducciones exactamente de la forma que lo hacen en en: principalmente por la razón que expuse en el subtítulo anterior, que interfieren con la consulta español-español de una entrada. Sin embargo, ya que no me gusta oponerme a algo sin dar una alternativa, propongo que se haga de [http://es.wiktionary.org/w/index.php?title=Usuario:Ppfk/Borrador&oldid=51922 esta forma], que me parece combina las ventajas de ambos sistemas y es un poco más ordenada que lo que aparece en el Wiktionary en inglés. [[Usuario:Ppfk|ppfk]] '''[[Usuario Discusión:Ppfk|(@)]]''' 17:18 5 mayo 2006 (UTC)
::::Me agrada bastante, bastante, conserva nuestro orden y proporciona un orden mejor a las entradas. Creo que así es más fácil de consultar. Un detalle, sería bueno que en la cabecera de cada traducción se de una pequeña descripción de la palabra, por ejemplo 1. ''hechar agua a las plantas'' -> Traducciones | 2. ''hechar agua a un lugar sin importar el lugar'' --> Traducciones. Qué opinan. [[User:Alhen|Æлħэн |]] [[User Talk:Alhen|<small> Habla con Alhen</small>]] 13:47 6 mayo 2006 (UTC)
: No puedo utilizar el bot si
== Enlaces de Wikipedia a Wikcionario ==
|