Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/D»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
(Sin diferencias)

Revisión del 13:16 2 jun 2006

==daino== · hasta

==-daino== · hasta

==damu izan (da)== · arrepentirse, tener pesar, sentir pesar

==damu izan/ukan (du)== · arrepentirse, tener pesar, sentir pesar

==damuturik== · apenado, con lástima

==danik== · desde

==danikako== · procedente de

==daniko== · procedente de

==dantza== · danza, baile

==dantzagarri== · bailable

==dantzari== · bailarín

==dantzarisa== · bailarina

==dantzatu, dantza, dantzatzen (da)== · danzar, bailar

==dantza-urrats== · paso de baile

==dantzetan== · bailando, danzando

==dardara== · temblor

==dardaraka== · temblando

==dardaratu, dardara, dardaratzen (du)== · menear, agitar

==dardaratu, dardara, dardaratzen (du)== · temblar, menearse, agitarse

==dardarka== · temblando

==dasta== · gusto

==dastatu, dasta, dastatzen (du)== · probar, degustar

==deabru== · diablo

==deabrusa== · diablesa

==debekatu, debeka, debekatzen (du)== · prohibir

==debeku== · prohibición

==deboilatu, deboila, deboilatzen (du)== · trastornar

==dei== · llamada, llamamiento, consigna

==dei egin (dio)== · llamar

==dei egin (du)== · llamar

==deiadar== · grito

==deiadar egin== · gritar

==deitoragarri== · deplorable, lamentable

==deitoratu, deitora, deitoratzen (du)== · deplorar, lamentarsse, quejarse

==deitore== · lamento, queja

==deitu, dei/deitu, deitzen (da)== · convocarse, ser convocado

==deitu, dei/deitu, deitzen (dio)== · llamar

==deitu, dei/deitu, deitzen (du)== · llamar, convocar

==deitura== · apellido

==deitze== · llamada, llamamiento

==dela== · que es

==dela== · sea

==dela== · siendo (él, ella, ello)

==delako== · llamado, denominado

==den== · todo, lo que es

==dena dela== · sea lo que fuere, de todos modos, después de todo

==denbora== · tiempo

==denda== · tienda

==desageri (da)== · desaparecer

==desagerrarazi, desagerraraz, desagerrarazten (du)== · hacer desaparecer

==desagertu, desager, desagerten (da)== · desaparecer

==desastotu, desasto/desastotu, desastotu (du)== · desasnar

==desberdin== · distinto, diferente, desigual

==desegokitasun== · improcedencia, inoportunidad, impropiedad, inconveniencia, inadecuabilidad

==desenkusatu, desenkusa, desenkutzen (da)== · excusarse

==desenkusatu, desenkusa, desenkutzen (du)== · excusar

==deseuskaldundu, deseuskaldun/deseuskaldundu, deseuskalduntzen (da)== · desvasquizarse

==deseuskaldundu, deseuskaldun/deseuskaldundu, deseuskalduntzen (du)== · desvasquizar

==deseuskalduntze== · desvasquización

==desfaborezko== · desfavorable

==desliluramendu== · desilusión, decepción

==deslotu (du)== · desatar, desligar, despegar, soltar, aflojar, separar

==desneurri== · desmedida

==desohoratu (du)== · deshonrar

==deus== · algo

==deus ez== · nada

==deusezagotu, deusezago/deusezagotu, deusezagotzen (da)== · destruir más, minar

==deusezagotu, deusezago/deusezagotu, deusezagotzen (da)== · destruirse más, minarse

==deusezean gelditu== · quedar en letra muerta, quedar en nada

==deuseztatu, deusezta, deuseztatzen (du)== · aniquilar, destruir

==deuseztatze== · destrucción, aniquilamiento, matanza

==dingilizka== · colgando

==dingilizka egon (da)== · estar suspendido, estar colgado

==dirdiratu, dirdira/dirdiratu, dirdiratzen (du)== · brillar

==diru== · dinero

==dirudun== · adinerado

==diru(-)laguntza== · ayuda económica

==diruzale== · avaro, tacaño, avariento, avaricioso, amante del dinero

==distira== · brillo, resplandor

==distiratu, distira/distiratu, distiratzen (du)== · resplandecer, brillar

==diti== · teta, pezón

==doan== · gratis, gratuitamente

==dohain== · don, regalo

==dohain== · gratis, gratuitamente

==dohainik== · gratis, gratuitamente

==dohakabe== · desgracia

==dohakabe== · desgraciado

==dohakabe== · réprobo, condenado

==doilor== · ruin, villano, vil

==doinu== · tonillo o sonido musical

==dolugarri== · digno de piedad, digno de compasión

==dolugarri== · motivo de arrepentimiento

==donostiar== · donostiarra, de San Sebastián

==donostiarrista== · donostiarrista

==dorre== · torre

==dorrezain== · torrero, vigilante del faro, guarda del faro

==dotore== · elegante

==dozena== · docena

==dozena(-)erdi== · media docena

==dozenaka== · a docenas, docenas, por docenas

==dozenatto== · docenita

==dretxo== · derecho

==dubarik== · gratis, de balde

==dudatzeke== · sin dudar, resueltamente, sin reservas, sin reserva

==dudaz bete== · lleno de dudas, vacilante

==duela...== · hace

==duin== · digno

==duintasun== · dignidad

==duke== · duque

==dukerri== · ducado

==dukesa== · duquesa

==-dun== · que tiene..., poseedor de

==durunda== · estampido

==durunda== · trueno

==dzanga== · onomatopeya de zambullirse

==dzanga egin (du)== · zambullirse, sumergirse

==dzangada== · zambullida