Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/G»
Sin resumen de edición |
(Sin diferencias)
|
Revisión del 13:19 2 jun 2006
==-gabekeria== · falta de
==-gabetu, -gabe/-gabetu, -gabetzen (du)== · privar de
==gabezia== · (la) falta de, (la) escasez de
==-en gabezia== · (la) falta de, (la) escasez de
==-en gabeziaz== · por la falta de, por la escasez de
==Gabon== · Nochebuena
==Gabonak== · (las) Navidades
==gai izan (da)== · ser capaz
==edozein gaiez== · de/sobre cualquier tema
==gain== · parte de arriba, punta
==-en gain== · sobre, encima de
==gain-== · super-, sobre-, sur-
==gainazpikatu, gainazpika, gainazpikatzen (du)== · invertir, poner boca arriba
==gainbeheratu, gainbehera, gainbeheratzen (da)== · desmoronarse
==gainbeheratu, gainbehera, gainbeheratzen (du)== · desmoronar, echar abajo
==gainbizi== · supervivencia
==gainbizi, gainbizi, gainbizitzen (da)== · sobrevivir
==gainbizi-soldata== · sueldo de supervivencia
==gainbizitza== · supervivencia
==-n gaindi== · a través de, por
==gainditu, gaindi/gainditu, gainditzen (du)== · superar, vencer (a)
==-en gainean== · sobre, encima de
==-en gainean jo (du)== · pulsar
==-en gaineko== · (de) sobre
==-en gainetik== · por encima de
==gainez egin (du)== · desbordar, rebosar
==gainez egin (du)== · exagerar
==gaineztu, gainez/gaineztu, gainezten (da)== · sobrepasarse, colmarse
==gaineztu, gainez/gaineztu, gainezten (da)== · superarse
==gaineztu, gainez/gaineztu, gainezten (du)== · superar
==gaingiroki== · superficialmente
==gaitu, gai/gaitu, gaitzen (du)== · capacitar
==-gaitz, -kaitz== · difícil de..., in-
==gaitzen(a)== · (el, lo, la) peor
==gaitzeruan gorde (du)== · archivar, guardar en el archivo
==gaitzeste== · desaprobación
==gaitzetsi, gaitzets, gaitzesten (du)== · culpar, condenar
==gaitzetsi, gaitzets, gaitzesten (du)== · despreciar
==gaitzetsi, gaitzets, gaitzesten(du)== · desaprobar, censurar, reprobar
==gaitzi izan (zaio)== · resultar desagradable, disgustar
==gaitzitu, gaitzi/gaitzitu, gaitzitzen (da, zaio)== · resultar desagradable, disgustar
==gaitzitu, gaitzi/gaitzitu, gaitzitzen (du)== · contrariar (a), oponerse
==gaixo== · enfermo, enfermito, malito
==gaixo== · pobre, cuitado, infeliz
==gaizki erabili (du)== · maltratar
==gaizkienik== · del peor modo. de peor modo, de la peor forma/manera
==gaizkin== · perjudicial
==gaizkoadura== · perjuicio, mal, pérdida, daño
==gaizkoatu, gaizkoa, gaizkoatzen (da)== · agravarse, empeorar
==gaizkoatu, gaizkoa, gaizkoatzen (du)== · causar perjuicios, perjudicar
==gaiztakeria== · maldad, infamia, vileza
==gaiztoen(a)== · (el) peor, (el) más malvado
==gaiztotasun== · maldad
==galanki== · apuestamente, gentilmente
==galant== · grande, grandote, grandota
==galarazi, galaraz, galarazten (du)== · hacer perder
==galarazi, galaraz, galarazten (du)== · impedir
==galarazi, galaraz, galarazten (du)== · prohibir
==galde== · pregunta, cuestión
==galde egin (du, dio)== · preguntar, consultar
==galdegile== · interrogativo
==galdegin, galdegin, galdegiten (du, dio)== · pedir, demandar
==galdegin, galdegin, galdegiten (du, dio)== · preguntar, consultar
==galdera== · pregunta, cuestión
==galdu, gal, galtzen (da)== · perderse
==galdu, gal, galtzen (du)== · perder
==galetsi, galets, galesten (du)== · desamparar
==galga berdinaz== · con el mismo rasero, por un mismo rasero
==-en galgan== · a nivel de
==galmendira eraman (du)== · llevar a la perdición
==galtzai(a)== · pérdida, perdición, derrota, ruina, revés, desgracia
==-ganantz== · hacia donde
==(-en) ganatu (da)== · irse a donde
==ganbara== · cámara, habitación
==gane== · cumbre, cima, superficie superior
==-gane== · cumbre de, cima de
==ganean/gainean== · arriba, encima, en la parte de arriba
==-en ganera/gainera== · a la cima de
==-en ganik== · de donde, desde donde
==ganora== · destreza, soltura
==gar== · celo, empeño, entusiasmo, ardor, deseo firme, voluntad firme, ansia, afán
==gar== · llama (de fuego)
==gara== · altura, elevación, montaña, cumbre
==garai== · alto, elevado, grande, superior
==garai-garai== · muy alto
==garaiko== · elevado, alto, de arriba
==garaile== · vencedor, victorioso, triunfante
==garaipen== · victoria, triunfo
==garaitia== · victoria, triunfo
==garaitiko== · procedente de arriba
==garaitu, garai/garaitu, garaitzen (du)== · vencer (a), sobrepasar (a), derrotar (a), triunfar (sobre), conquistar la victoria
==garaitza== · victoria, triunfo
==garaiz== · a tiempo, con tiempo
==Garalde(a)== · (la) región de las montañas, Garaldea, La Europa de las Penínsulas
==garaldetar== · garaldetano
==garbi== · claro, claramente
==garbi== · limpio, limpia, puro, pura
==garbi-garbi== · muy puro, muy limpio
==garbikeria== · purismo (peyorativo)
==garbiro== · claramente
==garbitasun== · pureza, limpieza
==garbitu, garbi/garbitu, garbitzen (da)== · limpiarse, lavarse
==garbitu, garbi/garbitu, garbitzen (du)== · limpiar, lavar
==garbitu, garbi/garbitu, garbitzen (du)== · resolver
==garbitzaile== · limpiador
==garbitze== · limpieza, depuración
==garbizalekeria== · purismo (peyorativo)
==garbizaletasun== · purismo
==garrantzi== · importancia
==garrantzitsu== · importante
==-garren== · (sufijo para formar numerales ordinales)
==-garri== · digno de, apto para
==-garri== · productor (de)
==gastatu, gasta, gastatzen (du)== · consumir, gastar
==gatazka-ekintza== · operación de combate, tarea de combate
==gatazka-ele== · lema de combate
==gatazka-eredu== · forma de lucha
==gatazka-gogo== · combatividad, espíritu de lucha
==gatazka-indar== · fuerza de combate, destacamento de combate
==gatazkalari== · luchador, combatiente
==gatazkaldi== · periodo de combate
==gatazka-opor== · intervalo entre combates
==gatazkatu, gatazka/gatazkatu, gatazkatzen (du)== · luchar, combatir
==gatazkatzeko era== · forma de lucha
==gatazkatzeko lehia== · ansia de combate
==gatazkatzeko nahi== · ansia de combate
==-gatik== · por, a causa de
==-ak gatik== · por los, por las, a causa de los, a causa de las
==gatzgabe== · soso, insípido, insulso
==gau-== · nocturno, de la noche
==gau-alkandora== · camisa de noche, camisón
==gauean== · por la noche
==gaur egunean== · hoy en día
==gaur eguneko== · de hoy en día
==gauzaxkila== · cosilla
==-gazko== · con respecto a
==gazpako== · soso, insípido, insulso
==gaztainak sutatik atera (ditu)== · sacar las castañas del fuego
==gaztainondo== · castaño
==gaztelania== · castellano (lengua)
==gaztelar== · castellano
==gaztelau== · castellano
==gaztelera== · castellano (lengua)
==gazteria== · juventud, conjunto de jóvenes
==gaztetan danik== · desde joven, desde la juventud
==gaztetasun== · juventud
==gaztetto== · jovencito, jovencita
==gaztiga, gaztiga, gaztigatzen (du)== · advertir, avisar
==gaztiga, gaztiga, gaztigatzen (du)== · castigar
==gaztigu== · advertencia, aviso
==gehiago edo gutxiago== · más o menos
==gehiago eta ...-ago== · cada vez más
==gehiago eta are ...-ago== · cada vez más y más
==gehiago eta geroago== · cada vez más tarde
==gehiagotu, gehiago/gehiagotu, gehiagotzen (da)== · aumentar
==gehiagotu, gehiago/gehiagotu, gehiagotzen (du)== · aumentar
==gehiegietsi, gehiegiets, gehiegiesten (du)== · sobreestimar
==gehiegikeria== · exceso, demasía, abuso
==gehiegixe== · excesivamente
==gehien== · máximo, (el, la, lo) que más
==-(e)n gehiena== · lo máximo que
==gehienak== · la mayoría, los más
==gehienek== · la mayoría, los más
==gehien..-(e)n(a)== · (el/la) que más
==gehienetan== · generalmente, la mayoría de las veces
==gehienik... -(e)n(a)== · (el/la) que más
==gehitu, gehi, gehitzen (da)== · aumentarse
==gehitu, gehi, gehitzen (du)== · aumentar, añadir, fomentar
==gehitze== · ampliación, desarrollo, aumento
==geinatu, geina, geinatzen (du)== · ahorrar
==geinatu, geina, geinatzen (du)== · alimentar
==gela== · aposento, cuarto, habitación
==geldiarazi, geldiaraz, geldiarazten (da)== · interrumpirse
==geldiarazi, geldiaraz, geldiarazten (du)== · interrumpir
==geldi-geldirik== · muy quieto
==geldirik== · quieto, estático
==gelditasun== · tranquilidad, reposo
==gelditu, geldi, gelditzen (da)== · quedarse, detenerse
==gelditu, geldi, gelditzen (du)== · detener, parar
==gelditzeke== · constantemente, sin parar
==geltoki== · estación, parada
==geratu, gera, geratzen (da)== · quedarse, permanecer, quedar, mantenerse
==geratu, gera, geratzen (da)== · parar
==gerizatu, geriza/gerizatu, gerizatzen (du)== · defender, proteger
==gerizatzaile== · defensor, protector
==gerizpean== · a cubierto, a la sombra
==gernu egin (du)== · orinar, mear
==gernu-zurrusta== · chorro de orina
==-(e)naz gero== · después de que, una vez que
==eta gero== · después de
==-(e)naz gero== · puesto que, dado que
==gero eta are ...-ago== · cada vez más
==geroago== · más tarde, posteriormente
==geroago eta ...-ago== · cada vez más
==geroago eta are ...-ago== · cada vez más
==geroago eta gehiago== · cada vez más
==gerok== · nosotros (mismos)
==-(e)naz geroz== · después de
==-az geroz== · después de, una vez
==-z geroz== · después de, una vez
==-(e)naz geroz== · en caso de..., si
==-(e)naz geroz== · posteriormente a que, después de que, una vez que
==-(e)naz geroz== · puesto que, dado que, posteriormente a
==-(e)naz geroz== · puesto que, ya que
==-(e)naz geroztik== · desde (que)
==-az geroztik== · después de, una vez
==gerra-gizon== · guerrero
==gerrilla-gudu== · guerra de guerrillas
==gerrillari== · guerrillero
==gertaera== · suceso, acontecimiento
==gertakari== · acontecimiento, suceso
==gertatu, gerta, gertatzen (da, zaio)== · pasar, suceder, acontecer
==gertu== · dispuesto, preparado
==gertu egon (da)== · estar dispuesto, estar preparado
==gerturik egon (da)== · estar dispuesto, estar preparado
==-tzeko gerturik izan (da)== · estar dispuesto (a/para), estar preparado (para)
==gertutu, gertu/gertutu, gertutzen (da)== · prepararse
==gertutu, gertu/gertutu, gertutzen (du)== · preparar, disponer
==gertutze== · preparación
==geruza== · capa, capa ligera, capita
==geu== · nosotros (mismos)
==geuk== · nosotros (mismos)
==geure== · nuestro, de nosotros (mismos)
==geza== · soso, dulce, sin sal
==gezur-gezur== · gran mentira
==gezurretan== · falsamente, con mentiras, mintiendo
==gezurrez== · falsamente, con mentiras
==gezurrezko== · falso, de mentira
==gibel== · parte trasera, parte de atrás
==-en gibelean== · a la zaga de, detrás de, tras, después de
==gidatu, gida/gidatu, gidatzen (du)== · guiar, conducir
==gihar== · magro (de la carne)
==giltza(-)ele== · palabra clave
==giltza(-)hitz== · palabra clave
==giltzapetu, giltzape/giltzapetu, giltzapetzen== · encerrar bajo llave, meter bajo llave, encerrar
==ginga== · cénit, punto culminante de una bóveda
==-(e)n ginoan== · a medida que, en la medida en que
==-gintza== · fabricación (de), elaboración (de)
==giputz== · guipuzcoano
==gipuzkera== · guipuzcoano (dialecto)
==gipuzkerazale== · partidario del dialecto guipuzcoano
==gipuzkoar== · guipuzcoano
==giristinokeria== · cristianismo (con sentido peyorativo)
==giristinotu, giristino/giristinotu, giristinotzen (da)== · hacerse cristiano, cristianizarse
==giristinotu, giristino/giristinotu, giristinotzen (du)== · hacer cristiano, cristianizar
==giro== · ambiente, buen ambiente
==gisa== · manera, modo, guisa
==-en gisan== · a manera de, a modo de
==gizabide== · modo de portarse, humanitarismo
==giza-ekintza== · acción humana
==giza-espezie== · especie humana
==gizagaixo== · pobre hombre, cuitado
==giza-indar== · fuerza humana, recurso humano
==giza-irudi== · imagen humana
==giza-jakintza== · ciencia humana
==gizajende== · gente, conjunto de personas
==gizajo== · pobre hombre, cuitado
==gizaki== · ser humano, hombre (en general)
==gizakide== · persona, individuo, elemento
==gizakume== · persona, hombre
==giza-masa== · masa humana
==giza-olde== · masa humana
==gizarte== · sociedad (humana), organización, humanidad
==gizarte-asmo== · proyecto de sociedad
==gizarte-iraultza== · revolución social
==gizarte-jakintza== · ciencia social
==gizarte-klase== · clase social
==gizarteko== · social, de la sociedad
==gizarte-oinarri== · base social, fundamento social
==gizarte-piramide== · pirámide social
==gizarte-praktika== · práctica social
==gizarte-proiektu== · proyecto social
==gizarte-sistema== · sistema social
==gizarte-teoria== · teoría social
==gizartezko== · social
==gizaseme== · hombre (varón), persona
==gizatalde== · grupo humano
==gizazale== · humano (amante del hombre)
==gizonki== · virilmente, varonilmente, como un hombre
==gizonkila== · hombruco, homúnculo, hombrecillo
==gizonkiro== · virilmente, varonilmente, como un hombre
==gizontasun== · humanidad, hombría
==gizonxkila== · hombruco, homúnculo, hombrecillo
==gogaikarri== · engorroso, fastidioso
==gogo== · deseo, voluntad, intención, ánimo, dedicación, vigor, coraje, espíritu
==gogo izan/ukan (du)== · proyectar, pensar, planear
==gogoan eduki (du)== · tener presente
==gogodun== · que tiene espíritu
==gogo-egoera== · estado de ánimo
==gogoeta== · meditación, reflexión
==gogoetatu, gogoeta/gogoetatu, gogoetatzen (du)== · pensar, meditar, tener en cuenta, comprender
==gogo-lantze== · cultivo del espíritu
==gogomotz== · corto de espíritu
==gogor egin (dio)== · afrontar, dar frente, resistir
==gogora ekarri (du)== · traer a la memoria
==gogoratu, gogora, gogoratzen (du,dio)== · tomar en cuenta, tener presente, considerar, recordar
==gogortu, gogor/gogortu, gogortzen (da)== · endurecerse, hacerse duro, ponerse duro
==gogortu, gogor/gogortu, gogortzen (du)== · endurecer, hacer duro, poner duro
==gogoz eta bihotzez== · a gusto y de corazón, con todo el alma y el corazón
==gogozko== · espiritual
==goibel== · oscuro, sombrío, triste
==goien== · (el, la, lo) más alto
==Goiko Jaun(a)== · (el) Señor de Arriba, (el) señor de las alturas
==goitik behera== · de arriba abajo
==goititu, goiti/goititu, goititzen (da)== · elevarse, levantarse
==goititu, goiti/goititu, goititzen (du)== · elevar, levantar
==goitizen== · sobrenombre
==goiz== · mañana (no tarde)
==goizean== · a la mañana, por la mañana
==gokorrikatu, gokorrika, gokorrikatzen (du)== · rellenar, atacar (sacos u otros receptáculos)
==gomutagarri== · memorable
==gomutan izan/ukan (du)== · recordar
==gomutara ekarri (dio)== · recordar, traer a la memoria
==gomutatu, gomuta/gomutatu, gomutatzen (da)== · acordarse
==gomutatu, gomuta/gomutatu, gomutatzen (du)== · recordar
==gona-ttattur== · perrito faldero
==gonbidatu, gonbida, gonbidatzen (du)== · convidar, invitar
==gonerka== · en diagonal, diagonalmente
==gontz(ak)== · (los) gozne(s)
==gora behera== · más o menos, aproximadamente
==gora bihotza!== · ¡arriba ese ánimo!
==gorabehera== · altibajo, alteración
==gorago== · más arriba
==gorago== · superior, más alto
==gora-gora== · muy arriba
==goraindidura== · hastío, aburrimiento
==goraindu== · hastiarse, aburrirse
=="Goraineta"== · Goraineta (hastíos)
==goraingarri== · aburrido, que hastía o aburre
==goraingarri== · repugnante
==goraipatu (da)== · exaltarse, ensalzarse
==goraipatu (du)== · exaltar, ensalzar
==goraki== · en voz alta
==gorantzako== · mayor, de más arriba
==gorantzatze== · elevación
==gora-ta-behera== · arriba y abajo
==goratu (da)== · elevarse
==goratu (du)== · elevar, levantar, aumentar, ensalzar
==goratzaile== · ensalzador
==gorazpikatu (du)== · volcar, invertir
==gorde (du)== · guardar, conservar, preservar, mantener
==gordetu (du)== · guardar, conservar, preservar, mantener
==gordeturik== · escondido
==goren== · (el) más alto, superior, supremo
==-(e)n gorenik== · lo más alto que
==goresgarri== · laudable, elogioso
==gorespen== · encomio, elogio, alabanza
==goretsi (da)== · elogiarse, alabarse, encomiarse
==goretsi (du)== · elogiar, alabar, encomiar
==gori== · ardiente, hirviente, incandescente, al rojo vivo
==gori== · celo (de yeguas, burras, mulas)
==gori== · desarrollado
==gori. gurin== · mantequilla
==gorotz== · flemo, excremento
==gorputzezko== · corporal
==gorri== · (terreno) escarpado
==gorri-alde== · zona roja
==gorringo== · yema de huevo
==gorringo-tempera== · tempera de yema de huevo
==gorritasun== · rojez
==gorritu (da)== · enrojecerse
==gorritu (du)== · enrojecer
==gorrotatu (du)== · odiar
==gorta== · cuadra, establo, corral
==gorte-kultura. gorte-cultura. corte-cultura== · cultura cortesana
==gosete== · (temporada de) hambre
==gosez hil (da)== · morir de hambre
==gostu. gusto. gustu== · gusto
==gotor== · duro, arduo, tenaz, implacable, obstinado, compacto, sólido, firme, resuelto, constante, intenso
==gotor== · persona o animal de cuerpo bien formado
==gotorki== · duramente, firmemente, arduamente, obstinadamente
==gotortasun== · dureza, firmeza
==gotortu (da)== · robustecerse, fortalecerse, afirmarse
==gotortu (du)== · robustecer, fortalecer
==goxo== · sabroso, rico, de buen sabor
==gozaro== · dulcemente
==gozatu (du)== · disfrutar, gozar
==gozatu (du)== · saborear
==granaten egozte== · lanzamiento de granadas
==greko== · griego, lengua griega
==greziera== · griego, lengua griega
==grina== · cuidado, inquietud
==grina== · pena, preocupación
==guantxara== · guanche (lengua)
==gubernamendu== · gobierno
==gubernari== · gobernante
==gubernatore== · gobernador
==gubernatore zibil. gubernatore civil== · gobernador civil
==gubernatu (du)== · gobernar
==gubernu-departamendu== · departamento gubernamental
==gubernu-organismo== · órgano gubernamental
==gubernu-sistema== · sistema gubernamental
==gubernuskila== · gobiernillo
==gubernutila== · gobiernillo
==gubernutto== · gobiernillo
==gudari-stolê== · traje o vestido militar
==gudu egin (du)== · combatir
==gudu herrikoi== · guerra popular
==gudu-dikastêrigo== · tribunal de guerra, tribunal militar
==gudu-eginkunde== · operación de guerra, operación militar
==gudu-eritegi== · centro sanitario militar, hospital de guerra
==gudu-jartze. gudu-jarte.?== · posición militar
==gudu-jaun== · caudillo militar
==gudu-jaunttokeria== · caudillada militar
==gudukatu (da)== · combatirse
==gudukatu (du)== · combatir
==gudulari== · combatiente, guerrero
==gudulari-ekintza== · actividad de combatiente
==gudu-marina== · marina de guerra
==gudu-ministergo== · ministerio de guerra
==gudu-nautikodi== · flota o armada de guerra
==gudu-poreia== · viaje o marcha a la guerra
==gudu-psikosi== · psicosis de guerra
==guduzko eginkunde== · operación de guerrilla
==guganaino== · hasta donde nosotros
==guganatu (da)== · venir donde nosotros, venir a nosotros
==guganatu (du)== · apoderarse de
==gugantitu (da)== · separarse de nosotros
==guhor== · todos nosotros
==guhoroen== · de todos nosotros
==guk geuk== · nosotros mismos
==gura ukan (du)== · desear, querer, requerir
==-en gurariaz== · con deseo de
==guraso== · progenitor, padre o madre
==gurasoak== · (los) padres
==gurekin== · con nosotros
==guretu (du)== · hacer nuestro, conseguir, lograr, asimilar
==guretzakotu (du)== · adquirir, obtener
==gurtu, gur, gurtzen (du)== · venerar, adorar
==gurutz. gurutze== · cruz
==gurutzatu (du)== · cruzar
==gurutze-bide== · encrucijada, confluencia
==gurutze-bide== · encrucijada, confluencia (de caminos)
==gurutze-bide== · punto de viraje
==gustatu (zaio)== · gustar
==gutar== · de los nuestros, correligionario, colega
==gutartean== · entre nosotros
==guti gora behera== · poco más o menos
==gutienik== · lo menos posible, por lo menos
==gutienik ...-en(a)== · el que menos
==gutietsi (du)== · subestimar, menospreciar, despreciar
==gutitan== · pocas veces
==guttiagoxe== · un poco menos
==guttiegietsi (du)== · subestimar
==guttienez== · al menos, por lo menos, como mínimo
==guttieste== · desprecio, menosprecio, subestima
==guttietsi (da)== · ser despreciado
==guttietsi (du)== · subestimar, despreciar, menospreciar, reducir al mínimo
==guttitan== · pocas veces
==guttitu (du)== · disminuir, aminorar
==guttitzakotu (du)== · subestimar, despreciar, menospreciar
==guttitzat ukan (du)== · despreciar, subestimar, menospreciar
==gutzakotu (du)== · apoderarse de, obtener, adquirir
==gutzat== · para nosotros, en nuestra opinión
==guztiagatik ere== · a pesar de todo
==guztiduntasun== · calidad de poseedor de todo
==guztientzako== · (de) para todos
==-(e)n guztietan== · todas las veces que... siempre que
==guztiontzako== · (de) para todos
==guztiz== · muy, completamente, enteramente, del todo