Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/M»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
(Sin diferencias)

Revisión del 13:24 2 jun 2006

==madari== · pera

==madarikatu, madarika, madarikatzen (du)== · maldecir

==madarikazione== · maldición

==madrildar== · madrileño

==mael== · agua muerta, estanque.??

==magina== · vaina (de espada, de daga, etc.)

==mahain== · mesa

==mahainburu== · presidente de la mesa

==mahaindar== · convidado, comensal

==mahainerat ekarri (du)== · colocar sobre la mesa

==mahasti== · viña

==mahats== · uva

==mahel== · lo que está a través.??

==Maiatz== · Mayo

==maila== · escalón

==maila== · nivel, capa, grado, etapa, estadio

==mailaka== · paso a paso, escalonadamente, gradualmente, por niveles

==mailegu== · préstamo

==maileguz hartu (du)== · tomar a préstamo, tomar prestado

==mailu== · martillo

==mailukada== · martillazo

==mailuko== · maña, treta, astucia, destreza

==mairu== · moro

==maistresa== · maestra

==maisu== · maestro

==maisugo== · maestría

==maitagarri== · amable, bondadoso, digno de ser amado

==Maitagarri== · Hada

==maitagarritasun== · amabilidad

==maitakunde== · amor

==maitale== · amante, amador

==maitarazi (du, dio)== · hacer amar

==maitasun== · amabilidad

==maitasun== · amor, cariño, afecto

==maitasuna egin (du)== · hacer el amor

==maitatu, maita, maitatzen (du)== · amar, querer

==maitazale== · amante

==maite== · amado, querido

==maite izan (du)== · agradar, gustar

==maite izan (du)== · amar, querer, tener afecto

==maite ukan (du)== · agradar, gustar

==maite ukan (du)== · amar, querer, tener afecto

==maiteen ukan (du)== · querer (el, la, lo que) más

==maitegarri== · amable, digno de ser amado

==maitekiro== · con amor, amorosamente, con cariño, cariñosamente

==maite-maite ukan (du)== · amar mucho, querer mucho

==maitemindu, maitemin, maitemintzen (da)== · enamorarse

==maitetasun== · amor, cariño

==maixu== · maestro

==maixugo== · maestría

==maixu-obra== · obra maestra

==maixusko== · maestrillo

==makal== · débil, enfermo

==maketo== · maketo, español.??

==makila== · palo, bastón

==makur== · adversidad, contratiempo

==makur== · desavenencia, desacuerdo

==makur== · errado, equivocado

==makur== · inclinado, arqueado, torcido

==makur== · perillán, travieso, pícaro

==makur== · persecución

==makur== · perversamente

==makur== · perverso

==makur== · torcido, contrahecho, falso

==makur== · yerro, diferencia

==makur== · zambo

==makurka== · injustamente

==makurka== · oblicuamente, torcidamente

==makurki== · perversamente

==makurtu, makur, makurtzen (da)== · encorvarse, inclinarse, torcer, arquearse

==makurtu, makur, makurtzen (du)== · encorvar, inclinar, torcer, arquear

==malda== · cuesta, pendiente

==maldan behera== · cuesta abajo, pendiente abajo

==malkar== · escabroso, accidentado, de muchas pendientes, costanero

==malkar== · paja de beza y gerón

==malko== · lágrima

==malkor== · estéril, infructuoso

==malkortu, malkor, malkortzen (da)== · esterilizarse, hacerse infructuoso

==maltzurkeria== · astucia, malignidad, malicia

==mamu== · espantajo, fantasma, monstruo

==manaiatu, manaia, manaiatzen (du)== · gobernar, dominar

==manaiatu, manaia, manaiatzen (du)== · manejar

==manaspen== · autoridad, dependencia

==mañatu (du)== · mimar, cuidar en extremo

==manatu, mana, manatzen (du)== · golpear, estropear a alguno.??

==manatu, mana, manatzen (du)== · ordenar, mandar

==manatu, mana, manatzen (du)== · permitir

==manex== · nombre con que designan los suletinos a los naturales de Labord y de la Baja Navarra, por no considerarlos plenos vascos

==mantar== · emplasto

==mantar== · mugre en los vestidos

==mantar== · trapo

==mantartu, mantar, mantartzen (da)== · cubrirse de mugre, enmugrecerse

==mantartu, mantar, mantartzen (da)== · hacerse semejante a una espesa mugre.??

==manu== · orden, mandato

==manu== · poder, autoridad, dominio

==manukor== · obediente

==manukortze== · obediencia servil.??

==manupean== · bajo poder, bajo dominio

==-en manupean== · bajo poder de, bajo dominio de

==manupetu, manupe, manupetzen (du)== · subordinar, dominar, someter al poder o autoridad de alguien

==marantaxko== · pequeña tos, pequeño catarro de pecho

==margo== · color

==margo ahuleria== · debilidad de color

==margotsu== · coloreado, de muchos colores

==marinel. mariñel== · marinero

==marka== · aparador

==marka== · barca, barco, nave

==marka== · marca, señal

==marka== · sello

==markant== · marcador, diferenciador

==markestu, markets, markesten (da)== · deformarse

==markets== · cosa insonora, apagado

==markets== · defectuoso, disforme, imperfecto, deforme

==marmario== · murmujeo, murmullo, murmurio

==marmario egin (du)== · murmujear, murmullar, murmurar, murmurear

==marra== · línea

==marratu, marra, marratzen (du)== · destacar, señalar

==marratu, marra, marratzen (du)== · obstruir

==martintzar== · palurdo, hombre de sentimientos poco delicados

==martots== · zarzamora

==martxa== · marcha

==martxan hasi (da)== · comenzar a marchar

==maryka. marüka== · verruga

==masaila== · mejilla, carrillo

==meha== · mineral

==mehaka== · desfiladero, camino angosto

==mehar== · estrecho, ajustado, angosto

==mehargune== · sitio angosto

==mehartu, mehar, mehartzen (da)== · adelgazar

==mehartu, mehar, mehartzen (du)== · estrechar

==mehatxatu, mehatxa, mehatxatzen (du)== · amenazar

==mehatz== · mina

==Mehatzen-Lege== · Ley de Minas

==mehe== · abstinencia de carnes, comida de vigilia

==mehe== · delgado, sutil, fino, flaco

==mehe== · paraje poco fértil

==mehe== · pobre

==mehego== · flacura, delgadez, sutileza

==mehetasun== · debilidad, estado de flaqueza

==mehetasun== · penuria, escasez

==mehune== · parte delgada de cuerda, paños

==mehune== · trecho de estrechez o delgadez

==mehune== · vado

==memelo== · fatuo, lelo, insustancial

==mementu== · momento

==mementu bateko== · momentáneo, de un momento. ??

==men== · poder, dominio, potencia

==-men== · sufijo

==mendatu, menda, mendatzen (du)== · vendar

==mende== · siglo

==mendebal== · occidente, oeste

==mendebal-alde== · occidente, oeste

==mendekatu, mendeka, mendekatzen (du)== · vengar

==mendekatzaile== · vengador

==mendekide== · contemporáneo (del mismo siglo)

==Mendekoste== · Pentecostés

==mende-laurden== · cuarto de siglo

==menderatu, mendera, menderatzen (du)== · dominar, subyugar, sojuzgar, vencer, derrotar, apoderarse de, reducir, conquistar

==menderatze== · derrota, conquista, dominio, dominación

==menderik-mende== · de siglo en siglo, a lo largo de los siglos

==mende-ta-erdi== · siglo y medio

==mendez-mende== · de siglo en siglo, a lo largo de los siglos

==mendi== · montaña, monte, colina

==mendigane== · cima del monte

==mendigoizale== · mendigoizale (montañero)

==mendigoizale== · montañero, aficionado a las cumbres de montaña

==mendilerro== · cordillera

==mendi-zirko== · senda o espacio estrecho entre montañas

==-mendu== · sufijo

==meneratu, menera, meneratzen (du)== · dominar, subyugar, sojuzgar, someter

==mengoa== · necesidad

==menia== · tregua

==-en menpean== · bajo el poder de, bajo el dominio de

==menpeko== · subordinado, sometido

==menpeko-ohi== · antiguo subordinado, exsubordinado, exsometido

==menperatu== · sometido, subordinado

==menperatu, menpera, menperatzen (da)== · ser sometido, subordinado, dominado, subyugado, oprimido, avasallado

==menperatu, menpera, menperatzen (du)== · someter, apoderarse de, subordinar, subyugar, oprimir, avasallar

==menperatzaile== · sometedor, subordinador, dominador, subyugador, opresor, avasallador

==menpetu, menpe, menpetzen (du)== · someter, subordinar

==menpetza== · sometimiento, sumisión, subordinación

==menpetze== · sometimiento, sumisión, subordinación

==mentasun== · docilidad

==menturakeria== · aventurerismo, aventura

==menturaz== · al azar, quizá, por ventura

==merezi ukan (du)== · merecer, tener mérito

==merezimendu== · mérito, merecimiento

==merezimenduzko== · meritorio, por mérito

==merezitu, merezi, merezitzen (du)== · merecer

==merkatari== · comerciante

==merkatu== · mercado

==merke== · barato

==mesede== · favor, merced

==mesedez== · por favor

==mesfida== · desconfianza

==mesfidantza== · desconfianza

==mesfidatu== · desconfiado

==mesfidatu, mesfida, mesfidatzen (da)== · desconfiar, no fiarse

==mesprezatu, mespreza, mesprezatzen (da)== · despreciarse, menospreciarse, desdeñarse, denostarse

==mesprezatu, mespreza, mesprezatzen (du)== · despreciar, menospreciar, desdeñar, denostar

==mesprezu== · desprecio, menosprecio, desdén

==mesprezugarri== · despreciable, digno de desprecio

==meta== · montón, acervo, fagina

==meza== · misa

==mezkinkeria== · mezquindad

==mezpresatu== · Vide: mespresatu

==mezprezagarri== · Vide: mesprezagarri

==mezprezatu== · Vide: mesprezatu

==mezpreziatu== · Vide: mesprezatu

==mezprezugarri== · Vide: mesprezugarri

==mezu== · mensaje

==mezu-emaile== · dador del mensaje

==mezulari== · mensajero

==miazkatu, miazka, miazkatzen (du, dio)== · lamer, chupar

==mihauri== · grano de castaña

==mihi== · badajo de una campana o de campanilla

==mihi== · chaflán, espiga de mortaja

==mihi== · lengua

==mihi== · lengüeta de cerraja

==mihisa== · lienzo, tela

==mihisa== · sábana

==mihitsu== · hablador

==mihura== · muérdago

==mihuri== · grano (de los frutos)

==mihuri== · pequeñito (se dice de las pulgas)

==Mikelditar== · Mikelditarra, del grupo Mikeldi

==mila== · mil

==mila esker== · mil gracias, muchas gracias

==milaka== · a miles, por miles

==milaka== · miles de

==milaka ta milaka (heroi)== · miles y miles de (mártires) héroes.??

==milako bat== · un millar

==milako bat== · uno de mil

==milako bat== · uno por mil

==miliarda== · mil millones, millar

==milikatu, milika, milikatzen (du)== · lamer

==milioin== · millón

==miliun== · millón

==miliunka== · por millones, a millones

==milloin== · millón

==miloin== · millón

==miloinari== · millonario

==miloinarisa== · millonaria

==miloinka== · millones de

==miloinka== · por millones, a millones

==min== · dolor, sufrimiento, tormento

==min== · íntimo

==min arazi (du)== · dar o causar dolor, hacer sufrir, hacer daño

==min egin (du)== · dar o causar dolor, hacer daño, dañar

==min ez egin (dio)== · no hacer o causar daño, no hacer sufrir, no dar dolor

==minberatu, minbera, minberatzen (da)== · sensibilizarse

==minbizi== · cáncer

==mindu, min, mintzen (da)== · dolerse

==mindun== · dolorido, atormentado

==mingarri== · doloroso, mortificante, fatigoso

==minkor== · agrio, de mal gusto

==minkor== · dolorido

==minkor== · inquieto

==minkortu, minkor, minkortzen (da)== · ranciarse, agriarse, enranciarse

==min-min== · muy íntimo

==mintegi== · semillero

==mintegi== · seminario, cursillo

==mintzabide== · medio de expresión, modo de hablar

==mintzadde== · conversación, comentario, charla, conferencia, intervención, entrevista, discurso

==mintzaira== · discurso, conversación

==mintzaira== · lenguaje, modo de hablar

==mintzaire== · conversación

==mintzaire== · discurso

==mintzaire== · lenguaje, modo de hablar

==mintzaldi== · discurso, conversación, entrevista, coloquio

==mintzara== · lengua, lenguaje, modo de hablar

==mintzatu euskara== · vasco hablado, euskara hablado

==mintzatu, mintza, mintzatzen (da, zaio)== · hablar, discutir.??

==mintzatzeko eskubide== · libertad de expresión, derecho a hablar

==mintzo== · conversación, discurso

==mintzo== · voz, habla

==mintzo izan, mintzo izan, mintzo izaiten (da, zaio)== · hablar

==mintzoaldi== · discurso, conversación, entrevista, coloquio

==mintzoara== · conversación, discurso, entrevista

==mintzoara== · lenguaje, modo de hablar

==mintzontzi== · chacharero, charlatán

==mirakuilu== · milagro

==mirakulugarri== · milagroso

==mirari== · prodigio, milagro

==mirarigile== · que hace prodigios, milagrosos, prodigioso, milagroso

==miraritu, mirari, miraritzen (du)== · admirarse, maravillarse

==mirespen aldi== · admiración, asombro, maravilla

==miriku== · médico

==mirikuntza== · medicina

==mirikuntza-askêsi== · ejercicio o práctica de la medicina.??

==mitrailusa== · ametralladora

==modu== · modo, manera

==-en modura== · al modo de, a la manera de

==-(e)n modura== · como

==moeta== · casta, clase

==moja== · monja

==moje-ar== · monje

==moko== · frente, fachada

==moko== · pico

==moko== · poco

==mokor== · adusto, huraño

==mokor== · mendrugo

==mokor== · terrón

==mokorkatu== · arreglarse

==mokorkatu== · formarse terrones

==mokortu== · acoquinar

==mokortu== · adusto, huraño

==mokortu== · endurecer

==mokortu== · formarse terrones

==moldatu, molda, moldatzen (du)== · formar, acomodar, amoldar

==molde== · modo, manera, forma

==moltsa== · bolsa

==moltsa== · bolso, bolsillo

==moltso== · grupo, tropel

==moltzazu, moltza, moltzatzen (du)== · acumular, reunir, amontonar

==moment bateko== · momentáneo, de un momento. ??

==monstru== · monstruo

==monstrukeria== · monstruosidad

==monstruotsu== · monstruoso

==mordoilo== · jerga, jerigonza

==mordoilokada== · barbarismo, extranjerismo

==mordoilozko== · de jerga, de jerigonza

==morroin== · mozo, criado, siervo

==morroin== · mozo, muchacho, mancebo

==morroin== · tipo, varón

==morrointasun== · servidumbre, servilismo

==mospen== · embotamiento

==mosu== · beso

==mota== · casta, clase

==mota== · clase, tipo, forma, especie

==motel== · farfullero, tartamudo

==moteldu== · farfullar, tartamudear

==moto== · moño

==moto== · pañoleta con que cubren el tocado las mujeres vascas

==moto== · polea provista de un ojo

==motz== · chato

==motz== · desafilado

==motz== · desmochado

==motz== · feo

==motz== · huraño, arisco

==motz== · romo, corto

==motz== · triste

==motz== · vasco no euskaldun

==motzaile== · esquilador, trasquilador

==motzaile== · gitano

==mozoilo== · espantapájaros

==moztu, motz, mozten (du, dio)== · cortar

==moztu, motz, mozten (du, dio)== · cortar el pelo, rapar

==moztu, motz, mozten (du, dio)== · mutilar (un miembro humano)

==mueta== · clase, tipo, forma, especie

==muga-== · fronterizo, de frontera

==muga== · límite, frontera, término, linde

==muga-eskualde== · región fronteriza

==mugagabe== · ilimitado, indeterminado

==muga-herrialde== · región fronteriza

==muga-hiri== · ciudad fronteriza

==mugakide== · colindante, fronterizo, limítrofe

==mugakune== · limitación, delimitación

==mugakuntza== · limitación, delimitación

==muga-lerro== · línea franteriza

==muga-lurralde== · región fronteriza

==mugatu== · limitado, delimitado, determinado

==mugatu, muga, mugatzen (du)== · limitar, delimitar, determinar

==mugatzapen== · limitación, delimitación

==mugatze== · limitación

==mugatze-lerro== · línea divisoria, línea fronteriza

==mugimendu== · movimiento

==mugitu, mugi, mugitzen (da)== · moverse

==mugitu, mugi, mugitzen (du)== · mover

==muin== · meollo, médula

==muin== · tuétano, cañada

==muki== · moco

==mukitsu== · mocoso

==muku== · moco

==mukurru== · colmo

==mukutsu== · mocoso

==mulko== · enjambre

==mulo== · cubo, ojo de un instrumento por donde se mete el mango

==mulo== · extremo o contera del bastón

==mulo== · montoncito

==mulo== · parte del azadón donde tiene el ojo

==mulo== · pequeña colina

==mulo== · tapón

==mun== · beso (no en la cara)

==mun egin (du)== · besar (no en la cara)

==mundakar== · mundaqués

==mundial== · mundial

==mundu== · mundo

==mundu-behakune== · concepción del mundo

==mundu-behatzapen== · concepción del mundo

==mundu-berri== · nuevo-mundo

==mundu-gerla== · guerra mundial

==mundu-herrialde== · país del mundo

==munduko== · mundial

==mundutasun== · mundanidad

==mundutiar== · mundano

==mundutila== · mundillo

==muno== · colina

==muntatu, munta, muntatzen (du)== · montar, realizar

==munto== · montón, pila

==munttakuntza== · aseo, aliño, arreglo (con limpieza)

==munttatu, muntta, munttatzen (da)== · ponerse algo con arreglo, aseo, aliño

==munttatu, muntta, munttatzen (du)== · arreglarse bien (con limpieza), asear, aliñar

==muntto== · arreglado (con limpieza), aseado, aliñado

==munttotasun== · aseo, aliño, arreglo (con limpieza)

==munttotu, muntto, munttotzen (da)== · arreglarse bien (con limpieza), asearse, aliñarse

==munutx== · topera y hormiguero en una pradera

==murritz== · corto, restringido, reducido

==murrizte== · restricción, reducción

==murriztu== · restringido, reducido, corto, acortado

==murriztu, murritz, murrizten (du)== · restringir, reducir, acortar

==murru== · muralla, muro, pared

==muru== · muralla, muro, pared

==musker== · lagarto

==musker== · verde

==musker-urdin== · verde azulado

==musu== · beso, ósculo

==mutiko== · muchacho

==mutil== · criado, siervo, servidor, mozo

==mutil== · muchacho, chico, mozo

==mutildu, mutil, mutiltzen (da)== · hacerse mozo, muchacho

==mutilko== · criado

==mutilko== · muchacho, chico

==mutiri== · desvergonzado, descarado

==mutiri== · impertinente

==mutiri== · impetuoso, vehemente

==mutiri== · importuno, atrevido

==mutiri== · serio, de pocas palabras

==mutiri== · violento, pendenciero, fiero

==mutiriki== · con vehemencia, vehementemente

==mutiriki== · importunamente

==mutiritasun== · importunidad

==mutisko== · muchacho, chico

==mutu== · mudo

==mutur== · de morro, enfadado, enojado, enfurruñado

==mutur== · extremo, cabo

==mutur== · hocico, jeta, morro

==muturgo== · enfurruñamiento, rabieta, enfado, enojamiento

==muxikatu, muxika, muxikatzen (da)== · burlarse

==muxinkeria== · esquivez, hosquedad

==muxinkeria== · lloriqueo