Diferencia entre revisiones de «acordar»
Contenido eliminado Contenido añadido
m simplificación de cabeceras |
amplío + |
||
Línea 1:
{{ES|acordar}}
{{Pronunciación|[ a.kor.ˈdar ]}}▼
▲{{Pronunciación|[ a.kor.ˈdar ]}}
{{etimología|}}
==Acepciones==
===Verbo transitivo===
[[Categoría:ES:Verbos transitivos]]▼
;1:Tomar en común una resolución varias personas, deliberando previamente acerca del asunto.▼
▲;1:
;2: {{ucf|resolver}} o [[determinar]] una persona acerca de algo
;3: {{ucf|poner}} de [[acuerdo]] posiciones o ideas que estaban enfrentadas
;4: Atraer a la [[memoria]] de alguien un [[recuerdo]]
;5 {{Música}} : {{ucf|templar}} o [[afinar]] voces e instrumentos para que no se produzcan disonancias entre sí
;6 {{Pintura}} : {{ucf|armonizar}} la distribución de tonalidades o colores presentes en un dibujo o pintura
;7: Hacer que alguien vuelva a [[retomar]] el [[juicio]] o la [[cordura]]
:*'''Uso:''' Anticuado.
===Verbo intransitivo===
[[Categoría:ES:Verbos intransitivos]]
;2:Estar una cosa en consonancia o conformidad con alguna otra.▼
;9: Reparar en algo, o tomar conciencia de una cosa de la que no se había percatado
:*'''Ámbito:''' {{España|(León)}}, Bolivia, Honduras y Uruguay.
;10: {{ucf|despertar}}, pasar del estado de [[sueño]] al de [[vigilia]]
:*'''Ámbito:''' {{España|(Salamanca)}}
===Verbo pronominal===
Línea 15 ⟶ 37:
==Conjugación==
{{es.v.conj.-ie-ue-.ar|acord|acuerd}}
==Locuciones==
* [[si mal no me acuerdo]]: Si no me equivoco o engaño, si no recuerdo mal
==Traducciones==
Línea 24 ⟶ 50:
{{trad-centro}}
:*{{en}}: [[agree]]
:*{{it}}: {{trad|it|concordare|1}}, {{trad|it|accordare|
:*{{nl}}: [[overeenkomen]]
:*{{pt}}: {{trad|pt|acordar|1-
{{trad-abajo}}
▲[[Categoría:ES:Verbos]]
[[ca:acordar]]
|