Diferencia entre revisiones de «achilenar»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: {{ES|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|[ a.ʧi.leˈnaɾ ]}} {{etimología|confijo|a|chileno|ar}} ==Acepciones== ==={{verbo transitivo|es}}=== ;1: {{ucf|hacer}} [[chileno]...
(Sin diferencias)

Revisión del 04:20 15 sep 2012


achilenar
  • Pronunciación:  [ a.ʧi.leˈnaɾ ] (AFI)
Del prefijo a-, chileno y el sufijo -ar 

Acepciones

Verbo transitivo

1
Hacer chileno.
  • Ejemplo:
" El director, que tradujo también “Los monólogos de la vagina”, montada por Liliana Ross en Chile, sostuvo que lo que hizo con la pieza fue “achilenar el texto, no la obra”, motivo por el cual se mantuvieron los nombres extranjeros." (Creador de “Jesús se subió al tren” expresó que su obra es una reflexión sobre el perdón. En Cooperativa.cl 23/01/2003 [1])

Conjugación

Véase también


Traducciones

Traducciones