Diferencia entre revisiones de «miéchica»
Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: {{ES|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|[ ˈmje.ʧi.ka ]}} {{etimología}} ==Acepciones== ==={{adjetivo|es}}=== {{inflect.es.adj.no-género}} ;1: {{ucf|amanerado}}.<ref>[h... |
(Sin diferencias)
|
Revisión del 01:16 6 oct 2012
miéchica
- Pronunciación: [ ˈmje.ʧi.ka ] (AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Acepciones
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | miéchica | miéchicas |
Femenino | miéchica | miéchicas |
- 1
- Amanerado.1
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial, despectivo, se emplea también como sustantivo
- Ejemplos:
- "―¿Y cómo sabís vos qu'es tocao, bocona e miéchica?" (Chile, Pais de Rincones Escrito por Mariano Latorre Reeditado por Editorial Universitaria, 1996 Página 209 [1])
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
miéchica | miéchicas |
- 2
- Mierda, solo usado como insulto o grosería.
- Ámbito: Chile
- Uso: eufemístico
- Ejemplos:
- "¿así que no lo van a dejar pelear agachado/ gringos de miéchica?" (Poesía chilena contemporánea. Escrito por Roque Esteban Scarpa. Editado por Andrés Bello. Año 1997. Página 301 [2])
Interjección
- 3
- Mierda.
- Ámbito: Chile
- Uso: eufemístico
- Ejemplos:
- "―¡Qué jodidos son, por la miéchica! ―me dijo amargamente Llanos―. ¡Qué jodidos son! ¡Qué culpa tengo yo que mi mamá tenga casa de putas! Era de eso que te quería hablar..." (La sangre y la esperanza. Escrito por Guzmán, Nicomedes, 1914-1964. Editado en Santiago por Orbe. Año 1943. Página 75 [3])
Véase también
Traducciones
|
Referencias
- ↑ Boletín de filología, Volumen 36. Escrito por Universidad de Chile. Instituto de Filología, Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Educación, Universidad de Chile. Instituto de Investigaciones Histórico-Culturales, Universidad de Chile. Departamento de Lingüística y Filología, Universidad de Chile. Departamento de Español. Editado por Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística y Filología, 1997. Página 367