Diferencia entre revisiones de «no hay mal que por bien no venga»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{ES|no hay [[mal]] qu por [[bien]] no [[venir|venga]]}}
{{ES}}
{{pronunciación}}
{{etimología}}
 
==Acepciones==
==={{refrán|es}}===
;1: Que lo malo que sucede, también trae cosas buenas, o que se compensa con cosas buenas.
 
;1: Que lo malo que sucede, también trae cosas buenas, o que se compensa con cosas buenas.
==MISMO SIGNIFICADO==
{{sinónimo|cuando una puerta se cierra, otra se abre|cuando una puerta se cierra, cientos se abren|cuando una puerta se cierra, una ventana se abre|no hay daño que no tenga apaño|para todo hay remedio (menos para la muerte)|por uno que se pierde, diez aparecen}}
*cuando una puerta se cierra, otra/cientos se abre/n.
*Cuando una puerta se cierra, una ventana se abre.
*No hay daño que no tenga apaño.
*Para todo hay remedio (menos para la muerte).
*Por uno que se pierde, diez aparecen.
 
==Traducciones==
{{trad-arriba}}
*{{t+|de}}: Auch|auch das Unglück hat ein Gutes.}}
{{t+|bg|всяко зло за добро}}, всичко си има добра страна.
*{{t+|ca}}: D|dD'un gran mal surt un gran bé}}. No hi ha mal que per bé no sigui. No hi ha mal que bé no vingui.
*{{t+|eu}}: Bataren|bataren gaitza besteak on}}.
*{{t+|fr}}: À quelque chose malheur est bon}}
{{trad-centro}}
*{{t+|gl}}: Non|bon hai mal que por ben non veña}}.
{{t+|en|every cloud has a silver lining}}
*{{t++|pl}}: |nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło}}
*{{t+|pt}}: |não há mal que por bem não venha}}
*{{t+|ru}}: |нет худа без добра}}
{{trad-abajo}}