Diferencia entre revisiones de «reo»

344 bytes eliminados ,  hace 8 años
sin resumen de edición
{{ES|reo}}
 
{{Pronunciación|[ ˈre.o ]}}.
{{etimología|latín|reus|demandado}}.
 
==Acepciones==
===Adjetivo{{adjetivo|es}}===
[[Categoría:ES:Adjetivos]]
{{inflect.es.adj.reg|re}}
 
;1 {{Derecho}}: {{ucf|acusado}} en [[juicio]], especialmente el [[criminal]].
:*'''Uso:''' {{uso|utcs}}. Empléase a veces la forma masculina para ambos géneros.
 
;2: Por extensión, [[condenado]] a [[pena]] de [[prisión]] u [[otra]].
:*'''Uso:''' {{uso|utcs}}. Empléase a veces la forma masculina para ambos géneros.
::"{{ejemplo|Uno de estos casos, muy ruidoso, fue la ejecución del caballerizo Amada, que mató, al parecer en legítima defensa, a su amo, el marqués de Cañete. Aunque sólo tenía órdenes menores, lo reclamaron las autoridades eclesiásticas con extremado ahínco; desde el cardenal primado, D. Baltasar de Moscoso, hasta el último clerizón, hicieron de esto una cuestión de amor propio; ya iba el ''reo'' camino del lugar del suplicio cuando una turba de clérigos lo arrancó de manos de la justicia"}}. Domínguez Ortiz, Antonio (1985 [1973]) ''Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen''. Istmo: Madrid, p. 439
:*'''Ejemplos:'''
::"Uno de estos casos, muy ruidoso, fue la ejecución del caballerizo Amada, que mató, al parecer en legítima defensa, a su amo, el marqués de Cañete. Aunque sólo tenía órdenes menores, lo reclamaron las autoridades eclesiásticas con extremado ahínco; desde el cardenal primado, D. Baltasar de Moscoso, hasta el último clerizón, hicieron de esto una cuestión de amor propio; ya iba el ''reo'' camino del lugar del suplicio cuando una turba de clérigos lo arrancó de manos de la justicia". Domínguez Ortiz, Antonio (1985 [1973]) ''Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen''. Istmo: Madrid, p. 439
 
;3: Dicho de una persona, de [[gusto]] [[vulgar]] o [[inferior]], y [[hábito]]s [[inculto]]s.
:*'''Ámbito:''' {{ámbito|Rioplatense}}.
:*'''Uso:''' {{uso|lunfardismo}}.
{{wikisauro|zafio}}.
 
==Información avanzada==
*'''Pares mínimos:'''' rea, reos, [[río]], rúo, creo.
*'''Anagramas:''' ore, roe, ero.
 
==Traducciones==
{{trad-arriba}}
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}
*{{de}}: {{trad|de|}}
*{{ca}}: {{trad|ca|}}
*{{eo}}: {{trad|eo|}}
*{{fr}}: {{trad|fr|}}
{{trad-centro}}
{{t+|en|2|prisoner}}
*{{ja}}: {{trad|ja|}}
*{{nl}}: {{trad|nl|}}
*{{pl}}: {{trad|pl|}}
*{{pt}}: {{trad|pt|}}-->
{{trad-abajo}}
 
 
==Traducciones==
===Sustantivo{{sustantivo masculino|ga}}===
[[Categoría:GA:Sustantivos masculinos]]
{{inflect.ga.sust.4.masc|r|eo|eonna}}
;1: [[congelación|Congelación]].
{{MI-ES|reo}}
 
{{Pronunciación|[ ɾe.o ]}}.
 
==Acepciones==
===Sustantivo{{sustantivo|mi}}===
;1: [[idioma|Idioma]], [[lenguaje]].
[[Categoría:MI:Sustantivos]]
;1: [[idioma|Idioma]], [[lenguaje]]
 
 
{{TY-ES|reo}}
 
{{Pronunciación|[ ɾe.o ]}}.
 
==Acepciones==
===Sustantivo{{sustantivo|ty}}===
;1: [[idioma|Idioma]], [[lenguaje]].
[[Categoría:TY:Sustantivos]]
{{sinónimo|parau}}.
;1: [[idioma|Idioma]], [[lenguaje]]
:*'''Sinónimo:''' [[parau]]
 
[[de:reo]]