Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 531:
Значение ... nada :-))) Los búlgaros hacen un poco más, ponen sinónimos, hipónimos e hiperónimos y alguna rara vez, muy rara, ponen una definición :-D Su diccionario debe ser la mitad del wikcionario en español, aunque las estadísticas muestran que tienen casi el doble de entradas (cerca de 30 mil creo)
<br>Siete.
Lapicero. He quedado sorprendido al darle formato a la entrada. Ignoraba que para ustedes significa en cierto modo lo contrario que para nosotros. El lápiz de grafito, para nosotros es '''el''' lápiz, y lapicero lo usamos para el bolígrafo (nunca usamos la palabra bolígrafo), y sobre todo para la pluma fuente o lapicera (esas palabras sí que las usamos). Es algo de lo más corriente, y no tenía idea de estas diferencias. Siete.<br>
En Chile no hay sinsontes, ignoro todo de ambas aves, o [[res]]es como diría cierto contertulio muy enojado :-P. Siete.