Español editar

afficionado
seseante (AFI) [a.fi.sjoˈna.ð̞o]
no seseante (AFI) [a.fi.θjoˈna.ð̞o]
silabación af-fi-cio-na-do1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima a.do

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino afficionado afficionados
Femenino afficionada afficionadas
1
Grafía obsoleta de aficionado.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
afficionado afficionados
2
Grafía obsoleta de aficionado.

Francés editar

afficionado
pronunciación (AFI) [a.fi.sjɔ.na.do]
rima o

Etimología editar

Del español afficionado.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
afficionado afficionados
1
Grafía alternativa de aficionado.

Inglés editar

afficionado
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del español afficionado.

Sustantivo editar

Singular Plural
afficionado afficionados
1
Grafía alternativa de aficionado.

Portugués editar

afficionado
brasilero (AFI) [a.fi.sɪ.oˈna.du] (normal)
[a.fi.sjoˈna.du] (rápido)
gaúcho (AFI) [a.fi.sɪ.oˈna.do] (normal)
[a.fi.sjoˈna.do] (rápido)
europeo (AFI) [ɐ.fi.sjuˈna.ðu]
acentuación llana
longitud silábica hexasílaba
rima a.du

Etimología editar

Del español afficionado.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
afficionado afficionados
1
Grafía obsoleta de aficionado.

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.