amo
Español editar
amo | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.mo] |
silabación | a-mo1 |
acentuación | llana |
Etimología editar
De ama y el sufijo flexivo -o1 para el masculino.2
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
amo | amos |
- 1
- Hombre que está a la cabeza o a cargo de algo, especialmente de una casa, hacienda. animal o familia.3
- 3
- Respecto de sus criados o esclavos, hombre que era su propietario.3
- 5
- Hombre encargado de administrar una hacienda (capataz, mayoral) o de cuidar a los niños (ayo) de una familia pudiente.3
- Uso: anticuado.
Traducciones editar
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de amar.
Guaraní editar
amo | |
pronunciación (AFI) | [aˈmo] |
Pronombre y adjetivo demostrativo editar
- 1
- Aquel, aquella.
- Uso: Se emplea para una entidad presente.
Latín editar
amō | |
clásico (AFI) | [ˈa.moː] ⓘ |
rima | a.mo |
Etimología editar
Del protoitálico *ama-, y este del protoindoeuropeo *h₃mh₃- ("tomar posesión"). Compárese el griego antiguo ομνυμι (omnumi, "jurar") y el sánscrito amīṣi ("tomar posesión").4
Verbo transitivo editar
presente activo amō, presente infinitivo amāre, perfecto activo amāvī, supino amātum.
- 2
- Deleitarse en, gustarle a uno, tener afición a.
Conjugación editar
Flexión de amōprimera conjugación, perfecto con v
Náhuatl central editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- Ámbito: Amecameca.
Náhuatl clásico editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /aˈmo/ |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- 1
- No.
Náhuatl de Durango editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /aˈmo/ |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- 1
- No.
Náhuatl de Guerrero editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- 1
- No.
Náhuatl de la Huasteca central editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
Náhuatl de la Huasteca occidental editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- 1
- No.
Náhuatl de la Sierra de Puebla editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio editar
- 1
- No.
Náhuatl de Michoacán editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- 1
- No.
Náhuatl de Puebla central editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
- 1
- No.
- Ámbito: Xochiltepec.
Náhuatl de Temascaltepec editar
amo | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mo/ |
silabación | a-mo |
rima | a.mo |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio editar
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «amo», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 «amo», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ de Vaan, Michiel (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-16797-1.
- ↑ Aguilar Carrera, Sergio (2012). en Dirección de Casa de Cultura de Tecámac: Método práctico de lengua náhuatl del Altiplano Mexicano, variante del náhuatl hablado en Amecameca, Chalco y Ozumba. Toluca de Lerdo: ISBN 03-2012-030812540200-01.
- ↑ Valentín Isidro Reyes (2012); Vocabulario nauatl-español, material de apoyo para la enseñanza de la lengua nauatl, Universidad Pedegógica Nacional, diversidad intercultural, Ciudad de México, México.
- ↑ Instituto Mexiquense de Cultura (2001). Diccionario Español-Nauatl, Colegio de lenguas y Literatura indígena del Instituto Mexiquense de Cultura, Administración Pública del Estado de México, Toluca de Lerdo, México.