aromatizar
Español editar
aromatizar | |
América Latina (AFI) | [a.ɾo.ma.tiˈsaɾ] |
España (AFI) | [a.ɾo.ma.tiˈθaɾ] |
silabación | a-ro-ma-ti-zar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del latín arōmatīzō, arōmatīzāre, y este del griego clásico ἀρωματίζειν (aromatizein, "condimentar").2
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Información adicional editar
- Del étimo arōma, arōmatis: aroma, aromar, aromaterapia, aromaticidad, aromática, aromático, aromatización, aromatizante, aromatizar, aromatoterapia, aromo, aromoso.
Véase también editar
Traducciones editar
|
Gallego editar
aromatizar | |
pronunciación (AFI) | [aɾomatiˈθaɾ] |
Etimología editar
Del latín arōmatīzāre.
Verbo transitivo editar
- 1
- Aromatizar.
Conjugación editar
Occitano editar
aromatizar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín arōmatīzāre.
Verbo transitivo editar
- 1
- Aromatizar.
Portugués editar
aromatizar | |
Brasil (AFI) | [ˌa.ɾo.ˌma.t͡ʃi.ˈza(ʁ)] |
Etimología editar
Del latín arōmatīzāre.3
Verbo transitivo editar
- 1
- Aromatizar.
Conjugación editar
Flexión de aromatizarprimera conjugación, regular
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «aromatizar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ «aromatizar». En: Dicionário online Caldas Aulete.