atañer
Español editar
atañer | |
pronunciación (AFI) | [a.t̪aˈɲeɾ] |
silabación | a-ta-ñer1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | tañer |
rima | eɾ |
Etimología 1 editar
Del latín attangere, variante del latín attingere ("entrar en contacto con"), compuesto del latín tangere.
Verbo intransitivo editar
- 1
- Afectar, ser tocante o concerniente.
- Uso: se construye siempre con complemento indirecto
- Relacionados: concernir, corresponder, incumbir
- Derivado: atañedero
- Ejemplo: Esta es una cuestión que atañe a la seguridad de la ciudadanía (posible referencia sin formato: [1]).
- Ejemplo:
no hay ninguno de vosotros que sufra tanto como yo. Vuestro dolor atañe sólo a cada uno de vosotros y a nadie más; en cambio mi alma gime por la ciudad, por mí y por ti a la vez.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 164. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet
Conjugación editar
→ Es verbo defectivo → Se conjuga solamente en tercera persona, es terciopersonal.2
Traducciones editar
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «atañer», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.