atravesar
Español editar
atravesar | |
pronunciación (AFI) | [a.tɾa.βeˈsaɾ] |
silabación | a-tra-ve-sar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | travesar |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del prefijo a-, través y el sufijo -ar.2
Verbo transitivo editar
- 1
- Poner un madero u otra cosa que pase de una parte a otra.3
- 4 Juegos
- En el juego echar traviesas, apostar alguna cosa fuera de lo que se juega.3
- 5 Naipes
- En el juego del hombre y otros es meter triunfo a la carta que viene jugada.3
- 6
- Aojar o hacer mal de ojo.3
- 7
- Hablando de géneros de comercio, comprarlos por mayor, sin permitir que entren otros, y revenderlos a precios muy subidos.3
- 8 Náutica
- Poner la embarcación a la capa, en facha o al pairo.3
- Uso: se emplea también como pronominal: atravesarse.
Conjugación editar
Véase también editar
- atravesarse (más acepciones).
- travieso, traviesa, transverso, a través
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «atravesar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) pág. 350