icono de desambiguación Entradas similares:  colón, Colón

Español editar

colon
pronunciación (AFI) [ˈko.lon]
silabación co-lon1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.lon

Etimología editar

Del latín colon y este del griego antiguo κόλον (cólon) ("miembro del cuerpo").

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
colon cólones
 
[1]
1 Anatomía
Parte del intestino grueso situada entre el ciego y el recto. Se divide en colon ascendente, colon transverso, colon descendente y colon sigmoide.
2 Lingüística
3

Locuciones editar

Locuciones con «colon»

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Asturiano editar

colon
pronunciación (AFI) [ˈko.loŋ]
silabación co-lon2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.lon

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino editar

1 Anatomía
Colon.

Inglés editar

colon
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

Singular Plural
colon colons
1 Anatomía
Colon.
2
Dos puntos (de puntuación).

Latín editar

Etimología 1 editar

cōlon
clásico (AFI) [ˈkoː.lɔn]
variantes cōlum
rima o.lon

Del griego antiguo κόλον (cólon) ("miembro del cuerpo").

Sustantivo neutro editar

1 Anatomía
Colon, intestino grueso.
2 Medicina
Cólico, dolor en el intestino grueso.

Etimología 2 editar

cōlon
clásico (AFI) [ˈkoː.lɔn]
rima o.lon

Del griego antiguo κῶλον (colon, "miembro").

Sustantivo neutro editar

1 Poesía
Miembro de un verso, de un poema.

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.