depois
Galaicoportugués editar
depois | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín de ("de") y post ("después de").
Adverbio de tiempo editar
Interlingua editar
depois | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición editar
- 1
- Después de.
Portugués editar
depois | |
brasilero (AFI) | [deˈpoɪ̯s] |
carioca (AFI) | [deˈpoɪ̯ʃ] |
europeo (AFI) | [dɨˈpojʃ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | depoys1 |
variantes | despois2, despoys3 |
homófonos | depôs4 |
rima | ojs |
- Pronunciación: [ deˈpojs ] (Brasil) (AFI), [ deˈpojʃ ] (Brasil) (AFI) o [ dɨˈpojʃ ] (Portugal) (AFI)
Etimología editar
Del galaicoportugués depois y depos, y estos del latín de ("de") y post ("después de"). Compárense el arrumano dupã, el dálmata dapú, el criollo haitiano depi, el español después, el francés depuis, el friulano daspò, el galego despois, el istrio duopo, el italiano dopo, el rumano după, el siciliano dopu y el veneciano dapò.
Adverbio de tiempo editar
- 1
- Después.
- Sinónimos: em seguida, mais tarde.
- Antónimo: antes.
- Ejemplo:
Leeré el libro después.Lerei o livro depois.
Adverbio de lugar editar
- 2
- Después.
- Ejemplo:
Allí está la sinagoga, y mi casa está después.Alí está a sinagoga, e minha casa fica depois.
Conjunción editar
- 3
- Además o aparte.
- Sinónimos: ademais, além disso, até porque, fora isso.
- Ejemplo:
Además, ni siquiera tengo que leerlo.Depois, nem preciso lê-lo.
Locuciones editar
Referencias y notas editar
- «depois». En: Dicionário online Caldas Aulete.